1. Peace of Allah be upon you, O best of Messengers,
The clear revelation came to him from the best Sender,
ูก. ุนูููู ุณูุงู
ู ุงูููู ูุง ุฎูุฑู ู
ูุฑุณููู
ุฃุชุงูู ุตุฑูุญู ุงููุญู ู
ูู ุฎูุฑู ู
ูุฑุณููู
2. To you we rode the mounts aspiring,
So the flowers would smile in your pleasure and wilt in your disdain,
ูข. ุฅููู ุงู
ุชุทููุง ุงููุนู
ูุงุชู ุฑูุงุณู
ุงู
ูุฌูุจูู ุงูููุง ู
ุง ุจูู ุฑุถูู ููุฐุจููู
3. To the best of those whose praise glorified tongues,
So the verses of the revealed Book verified them,
ูฃ. ุฅูู ุฎูุฑู ู
ู ุฃุทุฑุชูู ุจุงูู
ุฏุญู ุฃูุณููู
ูุตุฏููููุง ูุตูู ุงููุชุงุจู ุงูู
ููุฒูููู
4. Before you, Messenger of Allah, I stood tongue-tied,
As my words fell short of eloquenceโs burden,
ูค. ูุฏููู ุฑุณููู ุงููููู ูู
ุชู ู
ุฌูู
ุฌูู
ุงู
ููุฏ ูููู ุนู ุซููู ุงูุจูุงุบุฉู ู
ููููู
5. And a light dazzled me, radiantly shining,
Beaming from atop your lofty shrine,
ูฅ. ูุฃุฏูุดูู ููุฑู ุชุฃูููู ู
ุดุฑูุงู
ูููุญู ุนูู ุณุงู
ู ุถุฑูุญูู ู
ูู ุนูู
6. Awe of your gloryโs grandeur deterred me from praise,
Making my heart tremble and joints quake,
ูฆ. ุซูุชูู ุนู ู
ุฏุญู ูู
ุฌุฏููู ููุจุฉู
ูุฑุงุนู ููุง ููุจู ููุฑุนุฏู ู
ููุตูู
7. And my knowledge that Allah endowed you with eulogy,
Whose details are in the umm al-kitaab's lines,
ูง. ูุนูู
ู ุจุฃููู ุงูููู ุฃุนุทุงูู ู
ูุฏุญุฉู
ู
ููุตููููุง ูู ู
ูุฌู
ูุงุชู ุงูู
ูุตูููู
8. What then can praisers say with their praises,
To one whose praise ascends above all sublime?
ูจ. ูู
ุงุฐุง ููููู ุงูู
ุงุฏุญููู ุจู
ุฏุญููู
ููู
ู ู
ุฏุญููู ูุนูู ุนูู ููู ู
ูุนุชูู