1. O you who deny my love for you though you know
That my affection cannot be replaced
١. أيا منكراً ودِّي له وهو عارفٌ
بأنَّ وِدادي لا يداخلهُ النُّكرُ
2. My eyes yearn for you through the night
While love for you burns inside my ribs
٢. يبيتُ قريرَ العينِ في جنبِ راحةٍ
وبينَ ضلوعي مِن محبّتِكَ الجمرُ
3. You neglected me when passion took hold
And tested my patience when it ran out
٣. تراخيتَ عنّي حيثُ لجَّ بين الهوى
وجرَّبت صبري عندما نفدَ الصّبرُ
4. If your eyes saw me one night
When longing shook me and worry gripped my mind
٤. فلو نظرت عيناكَ في اللَّيلِ حالتي
وقد هزَّني شوقٌ وقلقلني فِكرُ
5. You'd see me surrendered in the clothes of a captive
My hair disheveled by the flames of yearning
٥. رأيتَ سليماً في ثيابِ مُسلّمٍ
ومُستعِراً قد ضمَّ شُرسُوفهُ الشّعرُ