Feedback

O sons of valor, is there no glorious one among you?

ุฃุจู†ูŠ ุงู„ุญู…ุงุณ ุฃู„ูŠุณ ู…ู†ูƒู… ู…ุงุฌุฏ

1. O sons of valor, is there no glorious one among you?
Indeed, valor is so rare among you!

ูก. ุฃูŽุจูŽู†ูŠ ุงู„ุญูู…ุงุณู ุฃูŽู„ูŽูŠุณูŽ ู…ูู†ูƒูู… ู…ุงุฌูุฏูŒ
ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูุฑูˆุกูŽุฉูŽ ููŠ ุงู„ุญูู…ุงุณู ู‚ูŽู„ูŠู„ู

2. Oh, woe to your mothers! Woe to your fathers!
Woe that echoes among you with weeping and anguish!

ูข. ูŠุง ูˆูŽูŠู„ูŽ ุฃูู…ู‘ููƒูู…ู ูˆูŽูˆูŽูŠู„ูŽ ุฃูŽุจูŠูƒูู…ู
ูˆูŽูŠู„ุงู‹ ุชูŽุฑูŽุฏู‘ูŽุฏูŽ ููŠูƒูู…ู ูˆูŽุนูŽูˆูŠู„ู

3. You provoked Hassรขn in his sharpness of mind,
Woe to him who sired the long lineage of valor!

ูฃ. ู‡ูŽูŠู‘ูŽุฌุชูู…ู ุญูŽุณู‘ุงู†ูŽ ุนูู†ุฏูŽ ุฐูŽูƒุงุฆูู‡ู
ุบูŽูŠู‘ูŒ ู„ูู…ูŽู† ูˆูŽู„ูŽุฏูŽ ุงู„ุญูู…ุงุณู ุทูŽูˆูŠู„ู

4. You seek help from them out of wretchedness,
So gather yourselves - the despised are despised!

ูค. ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุญูุฌุงุกูŽ ุฅูู„ูŽูŠูƒูู…ู ู„ูŽุจูุนูู„ู‘ูŽุฉู
ููŽุชูŽุญูŽุดุญูŽุดูˆุง ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ุฐูŽู„ูŠู„ูŽ ุฐูŽู„ูŠู„ู

5. Do not grieve that you are ascribed to your fathers,
For cowardice remains while mountains pass away.

ูฅ. ู„ุง ุชูŽุฌุฒูŽุนูˆุง ุฃูŽู† ุชูู†ุณูŽุจูˆุง ู„ูุฃูŽุจูŠูƒูู…ู
ููŽุงู„ู„ูุคู…ู ูŠูŽุจู‚ู‰ ูˆูŽุงู„ุฌูุจุงู„ู ุชูŽุฒูˆู„ู

6. The sons of Ziyรขd - their warriors did not birth them!
And the sons of Salรขma - their heroes are preoccupied!

ูฆ. ููŽุจูŽู†ูˆ ุฒููŠุงุฏู ู„ูŽู… ุชูŽู„ูุฏูƒูŽ ููุญูˆู„ูู‡ูู…
ูˆูŽุจูŽู†ูˆ ุตูŽู„ุงุกูŽุฉูŽ ููŽุญู„ูู‡ูู… ู…ูŽุดุบูˆู„ู

7. An old billy goat slipped by you, very much deeply-rooted!
Why does the hyena not turn you away?

ูง. ูˆูŽุณูŽุฑู‰ ุจููƒูู… ุชูŽูŠุณูŒ ุฃูŽุฌูŽู…ู‘ู ู…ูุฌูŽุฐู‘ูŽุฑูŒ
ู…ุง ู„ูู„ุฏูŽู…ุงู…ูŽุฉู ุนูŽู†ูƒูู…ู ุชูŽุญูˆูŠู„ู

8. Cowardice has befallen Al-Himรขs, so they have
No elderly man who darkens nor spirited youth!

ูจ. ููŽุงู„ู„ูุคู…ู ุญูŽู„ู‘ูŽ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุญูŽู…ุงุณู ููŽู…ุง ู„ูŽู‡ูู…
ูƒูŽู‡ู„ูŒ ูŠูŽุณูˆุฏู ูˆูŽู„ุง ููŽุชู‰ู‹ ุจูู‡ู„ูˆู„ู