1. Kisra's palace, with its high chambers
Made of teak wood elaborately carved,
ูก. ุชููุงูููููู ููุณุฑู ุจูุจูุณู ููุฏููููู
ูููุงูู ู
ููู ุงูุตูู
ูุงูู ูููู
ูุชูุซููููู
ู
2. Saddened me - may God frustrate its lord's aims! -
With a fair lady hardly given to frowns.
ูข. ููููุฌููุนููู ูุง ููููููู ุงููููู ุฃูู
ุฑููู
ุจูุฃูุจููุถู ููููุงุจู ูููููู ุงูุชูุฌููููู
ู
3. To allow the waters of the two ponds to stagnate,
Though before they were fresh from every thicket.
ูฃ. ููุชูุนูู ู
ููุงูู ุงูุญุงุฑูุซูููู ููููุฏ ุนูููุช
ู
ููุงููููู
ุง ู
ูู ููููู ุญูููู ุนูุฑูู
ุฑูู
ู
4. Emptied of its lodgers and the visiting tribes,
Once it was watered on burning sands.
ูค. ููุฃููููุฑู ู
ูู ุญูุถูุงุฑููู ููุฑุฏู ุฃูููููู
ูููุงูู ููุฑูููู ูู ูููุงูู ููุญููุชูู
ู
5. I said to an eye with collyrium, "Do greet them!"
It consented, but did not utter a word.
ูฅ. ูููููุชู ููุนูููู ุจูุงูุฌููููููุฉู ูุง ุงูุณููู
ู
ููุนูู
ุซูู
ูู ููู
ุชููุทูู ููููู
ุชูุชููููููู
ู
6. The abode of kings I saw, when in comfort,
The pillar of kingship never tumbled down.
ูฆ. ุฏููุงุฑู ู
ููููู ููุฏ ุฃูุฑุงููู
ุจูุบูุจุทูุฉู
ุฒูู
ุงูู ุนูู
ูุฏู ุงูู
ูููู ููู
ููุชูููุฏููู
ู
7. By my life! It's now a ruin between dunes and hills
With channels on which the torrents burst all embankments.
ูง. ููุนูู
ุฑู ููุญูุฑุซู ุจูููู ููููู ููุฑูู
ููุฉู
ุจูุจูุฑุซู ุนูููุช ุฃูููุงุฑููู ููููู ู
ูุฎุฑูู
ู
8. By every lofty palace and majestic court,
Are desolate waste and a cup free of all froth.
ูจ. ููุฏู ููููู ุจูููุงูู ุฑูููุนู ููู
ูุฌููุณู
ููุดุงูู ููููุฃุณู ุฃูุฎููุตูุช ููู
ุชูุตููููู
ู
9. Dearer to Hassรขn, if he could manage it,
Than frolicking girls of Ghifar and Aslam.
ูฉ. ุฃูุญูุจูู ุฅููู ุญูุณูุงูู ููู ููุณุชูุทูุนููู
ู
ููู ุงูู
ูุฑููุตุงุชู ู
ูู ุบููุงุฑู ููุฃูุณููู
ู