1. Your father is your father while you're his son,
So wretched is the son and the father is wretched.
ูก. ุฃูุจููู ุฃูุจููู ููุฃููุชู ุงูุจูููู
ููุจูุฆุณู ุงูุจูููููู ููุจูุฆุณู ุงูุฃูุจู
2. And your mother is a black bondwoman,
Her fingers seem like woodlice.
ูข. ููุฃูู
ูููู ุณููุฏุงุกู ู
ููุฏูููุฉู
ููุฃูููู ุฃููุงู
ููููุง ุงูุญููุธูุจู
3. Your father sleeps with her as a husband,
Like a fox that crept into a crevice.
ูฃ. ููุจูุชู ุฃูุจููู ุจููุง ู
ูุนุฑูุณุงู
ููู
ุง ุณุงููุฑู ุงููููููุฉู ุงูุซูุนููุจู
4. I'm not surprised by you, son of a worthless woman,
But I'm surprised by my own kin!
ูค. ููู
ุง ู
ูููู ุฃูุนุฌูุจู ูุง ุงูุจูู ุงูุณุชููุง
ููููููููููู ู
ูู ุฃููู ุฃูุนุฌูุจู
5. When they hear him babble, they answer him,
Josephs that bleat when beaten!
ูฅ. ุฅูุฐุง ุณูู
ูุนูุง ุงูุบูููู ุขุฏูุง ูููู
ุชูููุณู ุชูููุจูู ุฅูุฐุง ุชูุถุฑูุจู
6. You see the he-goats among them like stallionsโ
Nay, the he-goat among them is the noblest!
ูฆ. ุชูุฑู ุงูุชููุณู ุนููุฏูููู
ู ููุงูุฌููุงุฏู
ุจููู ุงูุชููุณู ููุณุทูููู
ู ุฃููุฌูุจู
7. So forbid them to gamble with knucklebones
And call them to a mare they can ride.
ูง. ูููุง ุชูุฏุนูููู
ููููุฑุงุนู ุงูููู
ุงุฉู
ูููุงุฏู ุฅููู ุณููุฃูุฉู ููุฑููุจูุง