1. O eyes, should I not weep for the master of mankind and let my tears flow?
Should I not shed blood in weeping for the noble one of Mashโar?
ูก. ุฃูุนูููู ุฃููุง ุงูุจูู ุณููููุฏู ุงููุงุณู ููุงูุณููุญู
ุจูุฏูู
ุนู ููุฅูู ุฃููุฒููุชููู ููุงูุณููุจู ุงูุฏูู
ุง
2. He was well-known amongst people for his benevolence, though he spoke not.
If glory immortalized but a single day spent feeding people,
ูข. ููุจูููู ุนูุธูู
ู ุงูู
ูุดุนูุฑูููู ููุฑูุจูููุง
ุนููู ุงููุงุณู ู
ูุนุฑููู ูููู ู
ุง ุชููููููู
ุง
3. His glory would have made that day eternal.
He made the Messenger of God their master, and they awoke as Your servants,
ูฃ. ููููู ูุงูู ู
ูุฌุฏู ููุฎููุฏู ุงููููู
ู ูุงุญูุฏุงู
ู
ููู ุงููุงุณู ุฃูุจูู ู
ูุฌุฏููู ุงููููู
ู ู
ูุทุนูู
ุง
4. Responding to no vain caller nor forbidding what was sacred.
If you asked Maโadd in their entirety, or Qahtan,
ูค. ุฃูุฌูุฑุชู ุฑูุณููู ุงููููู ู
ููููู
ููุฃูุตุจูุญูุง
ุนูุจุงุฏููู ู
ุง ููุจูู ู
ูููุจูู ููุฃูุญุฑูู
ุง
5. Or any remaining remnants of their tribes,
They would say he was true to the protection of his neighborโs rights,
ูฅ. ููููู ุณูุฆูููุช ุนูููู ู
ูุนูุฏูู ุจูุฃูุณุฑููุง
ููููุญุทุงูู ุฃูู ุจุงูู ุจููููููุฉู ุฌูุฑููู
ุง
6. And to his oaths, even when affairs were confused.
No brilliant sun rose above them upon one like him,
ูฆ. ูููุงููุง ูููู ุงูู
ููู ุจูุฎููุฑูุฉู ุฌุงุฑููู
ููุฐูู
ููุชููู ูููู
ุงู ุฅูุฐุง ู
ุง ุชูุฐูู
ููู
ุง
7. More honorable and nobler amongst them.
Gentle of nature, yet firm if opposed; watchful over a neighbor,
ูง. ููู
ุง ุชูุทููุนู ุงูุดูู
ุณู ุงูู
ูููุฑูุฉู ูููููููู
ุนููู ู
ูุซูููู ู
ููููู
ุฃูุนูุฒูู ููุฃููุฑูู
ุง
8. Even when the dark night blinded them.
ูจ. ุฅูุจุงุกู ุฅูุฐุง ููุฃุจู ููุฃูููููู ุดูู
ูุฉู
ููุฃููููู
ู ุนูู ุฌุงุฑู ุฅูุฐุง ุงูููููู ุฃูุธููู
ุง