Feedback

My eyes spotted a knight

عيني جودا على فارس

1. My eyes spotted a knight
With the cups of Mutha so he brought out

١. عَينَيَّ جودا عَلى فارِسٍ
بِأَجراعِ مُؤتَةَ فَالأَخرَجِ

2. Tall, with high pillars
Sucking the carpenter from Khazraj

٢. طَويلَ النَجادِ رَفيعَ العِمادِ
مُصاصِ النِجارِ مِنَ الخَزرَجِ

3. And he grows the glory of his fathers
To every one with a white forehead

٣. وَيَنمي رَواحَةَ آبائَهُ
إِلى كُلِّ ذي غُرَّةٍ أَبلَجِ

4. So I yearn for you in the morning
When the lady of the tent calls

٤. فَلَهفي عَلَيكَ غَداةَ الصَباحِ
إِذا هَتَفَت رَبَّةُ الهَودَجِ

5. When the people pace their peers
You head towards the dumb knight

٥. إِذا ساوَرَ القَومُ أَقرانَهُم
قَصَدتَ إِلى الفارِسِ الأَهدَجِ

6. So you left him fallen in the valley
And your palm on the spear did not flinch

٦. فَغادَرتَهُ مُقعَصاً في الوَغا
وَكَفُّكَ في الرُمحِ لَم تَشنَجِ

7. And if death tightens a person's chest
Yours did not shudder at death

٧. وَإِن ضاقَ بِالمَوتِ صَدرُ اِمرِئٍ
فَصَدرُكَ بِالمَوتِ لَم يَحرَجِ

8. Your two companions passed away
Martyred by the muddy blood

٨. مَضى صاحِباكَ وَقَد ضُرِّجا
شَهيدَينِ بِالعَلَقِ الأَضرَجِ

9. And your crying over your companions
Was like a bridled gaze that did not flow

٩. وَكانَ لِباثُكَ عَن صاحِبَيكَ
كَمُلجِمِ طَرفٍ وَلَم يُسرَجِ