1. Have you left invading the roads and come
To fight people at Muhammad's grave?
١. أَتَرَكتُمُ غَزوَ الدُروبِ وَجِئتُم
لِقِتالِ قَومٍ عِندَ قَبرِ مُحَمَّدِ
2. How evil the guidance you have been guided by,
How foul the deed of the willful ignoramus!
٢. فَلَبِئسَ هَديُ الصالِحينَ هُديتُمُ
وَلَبِئسَ فِعلُ الجاهِلِ المُتَعَمِّدِ
3. If you come in peace, we will make the outskirts of your encampments
Surround the city, near and far.
٣. إِن تُقبِلوا نَجعَل قِرى سَرَواتِكُم
حَولَ المَدينَةِ كُلَّ لَدنٍ مِذوَدِ
4. Or if you turn away, how evil your journey has been!
Never has any leader fared as badly as yours.
٤. أَو تُدبِروا فَلَبِئسَ ما سَافَرتُمُ
وَلَمِثلُ أَمرِ إِمامِكُم لَم يَهتَدِ
5. It was as though the Prophet's companions were
Bodies being slaughtered at the mosque's gate.
٥. وَكَأَنَّ أَصحابَ النَبِيِّ عَشِيَّةً
بُدنٌ تُنَحَّرُ عِندَ بابِ المَسجِدِ
6. Weep for Abu Amr amid his fine affliction,
Who dwelled last evening in Al-Baqi's flooded ground.
٦. فَاِبكِ أَبا عَمروٍ لِحُسنِ بَلائِهِ
أَمسى مُقيماً في بَقيعِ الغَرقَدِ