Feedback

Lihyan were emboldened by God, but their blood

ู„ุญุง ุงู„ู„ู‡ ู„ุญูŠุงู†ุง ูู„ูŠุณุช ุฏู…ุงุฆู‡ู…

1. Lihyan were emboldened by God, but their blood
Does not atone for our slain, betrayed treacherously.

ูก. ู„ูŽุญุง ุงู„ู„ูŽู‡ู ู„ูุญูŠุงู†ุงู‹ ููŽู„ูŽูŠุณูŽุช ุฏูู…ุงุฆูู‡ูู…
ู„ูŽู†ุง ู…ูู† ู‚ูŽุชูŠู„ูŠ ุบูŽุฏุฑูŽุฉู ุจููˆูŽูุงุกู

2. They killed Ibn Hurra on the Day of Rajiโ€˜,
A brother of trust and pure loyalty.

ูข. ู‡ูู…ู ู‚ูŽุชูŽู„ูˆุง ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ุฑูŽุฌูŠุนู ุงูุจู†ูŽ ุญูุฑู‘ูŽุฉู
ุฃูŽุฎุง ุซูู‚ูŽุฉู ููŠ ูˆูุฏู‘ูู‡ู ูˆูŽุตูŽูุงุกู

3. Had they all been killed on the Day of Rajiโ€˜
By Dhu l-Dibri they'd not equal him in worth.

ูฃ. ููŽู„ูŽูˆ ู‚ูุชูู„ูˆุง ูŠูŽูˆู…ูŽ ุงู„ุฑูŽุฌูŠุนู ุจูุฃูŽุณุฑูู‡ูู…
ุจูุฐูŠ ุงู„ุฏูŽุจุฑู ู…ุง ูƒุงู†ูˆุง ู„ูŽู‡ู ุจููƒูŽูุงุกู

4. A slain man whose death Dhu l-Dibri avenged
At the homes of the faithless, overt and covert.

ูค. ู‚ูŽุชูŠู„ูŒ ุญูŽู…ูŽุชู‡ู ุงู„ุฏูŽุจุฑู ุญูŽูˆู„ูŽ ุจููŠูˆุชูู‡ูู…
ู„ูŽุฏู‰ ุฃูŽู‡ู„ู ูƒููุฑู ุธุงู‡ูุฑู ูˆูŽุฎูŽูุงุกู

5. Lihyan killed one nobler than themselves
And sold Khubyab after him for a pittance.

ูฅ. ููŽู‚ูŽุฏ ู‚ูŽุชูŽู„ูŽุช ู„ูุญูŠุงู†ู ุฃูŽูƒุฑูŽู…ูŽ ู…ูู†ู‡ูู…ู
ูˆูŽุจุงุนูˆุง ุฎูุจูŽูŠุจุงู‹ ุจูŽุนุฏูŽู‡ู ุจูู„ูŽูุงุกู

6. Curse Lihyan in any circumstance!
To name them is worst praise in any mention.

ูฆ. ููŽุฃููู‘ู ู„ูู„ูุญูŠุงู†ู ุนูŽู„ู‰ ูƒูู„ู‘ู ุญุงู„ูŽุฉู
ููŽุฐููƒุฑูู‡ูู…ู ููŠ ุงู„ุฐููƒุฑู ุดูŽุฑู‘ู ุซูŽู†ุงุกู

7. A tribe arrogating treachery and baseness
Whose baseness stealth does not conceal.

ูง. ู‚ูุจูŽูŠู‘ูู„ูŽุฉูŒ ุจูุงู„ุบูŽุฏุฑู ูˆูŽุงู„ู„ูุคู…ู ุชูŽุนุชูŽุฒูŠ
ููŽู„ูŽู… ุชูู…ุณู ูŠูŽุฎูู‰ ู„ูุคู…ูู‡ูู… ุจูุฎูŽูุงุกู

8. If they are killed, their blood will not
Avenge us. No, slaying the killers cures me.

ูจ. ูˆูŽุฅูู† ู‚ูุชูู„ูˆุง ู„ูŽู… ุชูˆูู ู…ูู†ู‡ูู… ุฏูู…ุงุฆูู‡ูู…
ุจูŽู„ู‰ ุฅูู†ู‘ูŽ ู‚ูŽุชู„ูŽ ุงู„ู‚ุงุชูู„ูŠู†ูŽ ุดููุงุฆูŠ

9. If I do not raid Hudhayl with a daring raid,
Like a warrior plunging with courage into the fray,

ูฉ. ููŽุฅูู† ู„ุง ุฃูŽู…ูุช ุฃูŽุฐุนูŽุฑ ู‡ูุฐูŽูŠู„ุงู‹ ุจูุบุงุฑูŽุฉู
ูƒูŽุบุงุฏูŠ ุงู„ุฌูู‡ุงู…ู ุงู„ู…ูุบุชูŽุฏูŠ ุจูุฅููุงุกู

10. By the Messenger of God's commandโ€”his command
Makes coward Lihyan tremble with destruction,

ูกู . ุจูุฃูŽู…ุฑู ุฑูŽุณูˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ูˆูŽุงู„ุฃูŽู…ุฑู ุฃูŽู…ุฑูู‡ู
ูŠูู‡ูŠุจู ู„ูู„ูุญูŠุงู†ูŽ ุงู„ุฎูŽู†ุง ุจูููŽู†ุงุกู

11. They will face the Day of Rajiโ€˜ as though they are
Fox skins with no fur, devoid of any warmth.

ูกูก. ููŽูŠูุตุจูุญู ู‚ูŽูˆู…ูŒ ุจูุงู„ุฑูŽุฌูŠุนู ูƒูŽุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…
ุฌูุฏุงุกู ุชููŠูˆุณู ู‡ูู†ู‘ูŽ ุบูŽูŠุฑู ุฏููุงุกู