1. O sleeper for years in the slumber of your first ones,
Were you deluded, poor soul, by Gabriel?
١. يا حارِ في سِنَةٍ مِن نَومِ أَوَّلِكُم
أَم كُنتَ وَيحَكَ مُغتَرّاً بِجِبريلِ
2. Or were you, son of Ziyad, when you killed him
In a lonely spot on the bare earth unknown?
٢. أَم كُنتَ يا بنَ زِيادٍ حينَ تَقتُلُهُ
بِغِرَّةٍ في فَضاءِ الأَرضِ مَجهولِ
3. And you said "We will not see" - but God sees you
And in you the explicit verses and hints abound
٣. وَقُلتُمُ لَن نُرى وَاللَهُ مُبصِرُكُم
وَفيكُمُ مُحكَمُ الآياتِ وَالقيلِ
4. Muhammad - and the Almighty God informs him
Of the secrets hidden in your innermost thoughts.
٤. مُحَمَّدٌ وَالعَزيزُ اللَهُ يُخبِرُهُ
بِما تُكِنُّ سَريراتُ الأَقاويلِ