1. His people called him Abu Hakam
But by God they named him Abu Jahl
ูก. ุณูู
ูุงูู ู
ูุนุดูุฑููู ุฃูุจุง ุญูููู
ู
ููุงููููู ุณูู
ูุงูู ุฃูุจุง ุฌูููู
2. Time does not pass pilgriming
Without his ignorance boiling over
ูข. ููู
ุง ููุฌูุกู ุงูุฏููุฑู ู
ูุนุชูู
ูุฑุงู
ุฅูููุง ููู
ูุฑุฌููู ุฌูููููู ููุบูู
3. It's as if he's roused by it
To show immorality and the chapter of ignorance
ูฃ. ููููุฃูููููู ู
ูู
ูุง ููุฌูุดู ุจููู
ููุจุฏู ุงูููุฌูุฑู ููุณููุฑูุฉู ุงูุฌูููู
4. With it fools are tempted, violent like beasts
Who crept into the shallow water
ูค. ููุบุฑู ุจููู ุณููุนู ููุนุงู
ูุธูุฉู
ู
ูุซูู ุงูุณูุจุงุนู ุดูุฑูุนูู ูู ุงูุถูุญูู
5. His leadership left his people
Angry with God and despised origins
ูฅ. ุฃูุจููุช ุฑููุงุณูุชููู ููู
ูุนุดูุฑููู
ุบูุถูุจู ุงูุฅููููู ููุฐููููุฉู ุงูุฃูุตูู
6. If he's victorious his forehead bleeds and if
He lingers a little he wishes for departure
ูฆ. ุฅูู ูููุชูุตูุฑ ููุฏู
ู ุงูุฌูุจููู ููุฅูู
ูููุจูุซ ูููููุงู ููุฏู ุจูุงูุฑูุญูู
7. The poets challenged me but they returned
From me with the tips of their blades broken
ูง. ููุฏ ุฑุงู
ููู ุงูุดูุนูุฑุงุกู ููุงููููููุจูุง
ู
ูููู ุจูุฃูููููู ุณุงููุทู ุงูููุตูู
8. And the confounded turn away from me as
The virgins turned away from the excited stud
ูจ. ููููุตูุฏูู ุนูููู ุงูู
ููุญูู
ููู ููู
ุง
ุตูุฏูู ุงูุจููุงุฑูุฉู ุนูู ุญูุฑู ุงูููุญูู
9. They fear Hassรขn of cool sword
Who defeated the evening the sincereblade
ูฉ. ููุฎุดูููู ู
ูู ุญูุณูุงูู ุฐุง ุจูุฑูุฏู
ููุฒูู
ู ุงูุนูุดููููุฉู ุตุงุฏููู ุงูููุจูู