1. O eye, shed copious tears in memory
Of times gone by, when tears could comfort me
ูก. ูุง ุนูููู ุฌูุฏู ุจูุฏูู
ุนู ูุงุฌููู ุงูุฐูููุฑู
ููู
ุง ููุฏูู
ุนููู ุจูุนุฏู ุงููููู
ู ู
ูุฏููุฎูุฑู
2. Alas the Caliph now lies in his grave
A dusky tomb his noble form doth hide
ูข. ุฅูููู ุงูุฎูููููุฉู ููุฏ ูุงุฑู ุดูู
ุงุฆููููู
ุบูุจุฑุงุกู ู
ููุญูุฏูุฉู ูู ุฌููููุง ุฒูููุฑู
3. And orphans weep as stars fade from the skies
When darkness veils the moonโs radiant light
ูฃ. ุฃูู
ุณู ุจููููุง ููููุฏ ุฌููููุช ู
ูุตูุจูุชูููู
ู
ูุซูู ุงูููุฌูู
ู ูููู ู
ูู ุจูููููุง ุงูููู
ูุฑู
4. Our heroes strived to thwart cruel fateโs decree
Yet life nor wealth could Abdul Aziz save
ูค. ูุงููุง ุดูููุฏุงู ููููู
ููุฏููุน ู
ููููููุชููู
ุนูุจุฏู ุงูุนูุฒูุฒู ูููุง ุฑููุญู ูููุง ุนูู
ูุฑู
5. And Khalid, had he ransomed his own life
Would have risked all, if sacrifice could save
ูฅ. ููุฎุงููุฏู ููู ุฃูุฑุงุฏู ุงูุฏููุฑู ููุฏููุชููู
ุฃูุบูููุง ู
ูุฎุงุทูุฑูุฉู ููู ูููุจููู ุงูุฎูุทูุฑู
6. When news reached Abbas, dread and horror shook me
At the cloister of Castile, my heart was sore
ูฆ. ููุฏ ุดูููููู ุฑููุนูุฉู ุงูุนูุจูุงุณู ู
ูู ููุฒูุนู
ููู
ูุง ุฃูุชุงูู ุจูุฏููุฑู ุงูููุณุทููู ุงูุฎูุจูุฑู