1. Had it not been for the son of rulers and nobles of his people,
Sa'd ibn Qays would have found it hard to bear his yearning.
ูก. ููููุง ุงูุจูู ุญูููุงู
ู ููุฃูุดุฑุงูู ูููู
ููู
ููุดูููู ุนููู ุณูุนุฏู ุจูู ูููุณู ุญููููููุง
2. Were you not afraid of me, O ribs, when you passed the night being playful,
While my eyes were sleepless from intense passion?
ูข. ุฃูู
ุง ุฎููุชููู ูุง ุฌููุจู ุฅูุฐ ุจูุชูู ูุงุนูุจุงู
ููุจุงุชูุช ูููุงุญู ู
ุง ุชูุฌูููู ุนููููููุง
3. So O ribs, you have incurred a debt of sorrow,
Which will have to be repaid by the mother of ribs with her pains.
ูฃ. ูููุง ุฌููุจู ููุฏ ุฃูุณูููุชู ูู ุงูุญูุฒูู ุฏูููุฉู
ุนูุณูุช ุชููุชูุถู ู
ูู ุฃูู
ูู ุฌููุจู ุฏููููููุง
4. You have advanced a loan which will be repaid in kind,
And provoked a lion whose den cannot be approached.
ูค. ููุฃููุฑูุถุชู ููุฑุถุงู ุณูููู ุชูุฌุฒู ุจูู
ูุซูููู
ููุญูุฑููุจุชู ุฃูุณุฏุงู ู
ุง ููุฑุงู
ู ุนูุฑููููุง
5. Had those stones hit his head,
You would have left the mother of the head boiling in her calamities.
ูฅ. ููููู ุตุงุฏูููุช ุชูููู ุงูุญูุฌุงุฑูุฉู ุฑูุฃุณููู
ููุบุงุฏูุฑุชู ุฃูู
ูู ุงูุฑูุฃุณู ุชูุบูู ุดูุคูููููุง
6. How can you say โMay God purify a scrollโ
With its title being, โfaithful ribs and faithful ribsโ?
ูฆ. ููููููู ุชููููู ุงููููู ููุฒูู ุตูุญูููุฉู
ุจูุนูููุงูููุง ุฌููุจู ููุฌููุจู ุฃูู
ููููุง
7. O ribs, Tamima was once a free woman,
But what an evil companion she found as her mate!
ูง. ุฃููุง ุฌููุจู ููุฏ ูุงููุช ุชูู
ูู
ูุฉู ุญูุฑููุฉู
ููููููููููุง ุจูุฆุณู ุงูููุฑููู ููุฑููููุง
8. And O ribs, no sooner had she left,
Than you imprisoned her in chains, while her madness reached its crescent.
ูจ. ููู
ุง ูุงุฑูููุช ูุง ุฌููุจู ุญูุชูู ุญูุจูุณุชููุง
ู
ูุณููุณูููุฉู ูุงูู ุงููููุงูู ุฌููููููุง