Feedback

Had it not been for the son of rulers and nobles of his people,

ู„ูˆู„ุง ุงุจู† ุญูƒุงู… ูˆุฃุดุฑุงู ู‚ูˆู…ู‡

1. Had it not been for the son of rulers and nobles of his people,
Sa'd ibn Qays would have found it hard to bear his yearning.

ูก. ู„ูŽูˆู„ุง ุงูุจู†ู ุญูŽูƒู‘ุงู…ู ูˆูŽุฃูŽุดุฑุงูู ู‚ูŽูˆู…ูู‡ู
ู„ูŽุดูŽู‚ู‘ูŽ ุนูŽู„ู‰ ุณูŽุนุฏู ุจู†ู ู‚ูŽูŠุณู ุญูŽู†ูŠู†ูู‡ุง

2. Were you not afraid of me, O ribs, when you passed the night being playful,
While my eyes were sleepless from intense passion?

ูข. ุฃูŽู…ุง ุฎููุชูŽู†ูŠ ูŠุง ุฌูŽู†ุจู ุฅูุฐ ุจูุชู‘ูŽ ู„ุงุนูุจุงู‹
ูˆูŽุจุงุชูŽุช ู„ูู‚ุงุญูŠ ู…ุง ุชูŽุฌููู‘ู ุนููŠูˆู†ูู‡ุง

3. So O ribs, you have incurred a debt of sorrow,
Which will have to be repaid by the mother of ribs with her pains.

ูฃ. ููŽูŠุง ุฌูŽู†ุจู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุณู„ูŽูุชูŽ ููŠ ุงู„ุญูŽุฒู†ู ุฏูŠู†ูŽุฉู‹
ุนูŽุณูŽุช ุชูู‚ุชูŽุถู‰ ู…ูู† ุฃูู…ู‘ู ุฌูŽู†ุจู ุฏููŠูˆู†ูู‡ุง

4. You have advanced a loan which will be repaid in kind,
And provoked a lion whose den cannot be approached.

ูค. ูˆูŽุฃูŽู‚ุฑูŽุถุชูŽ ู‚ูŽุฑุถุงู‹ ุณูŽูˆููŽ ุชูุฌุฒู‰ ุจูู…ูุซู„ูู‡ู
ูˆูŽุญูŽุฑู‘ูŽุจุชูŽ ุฃูุณุฏุงู‹ ู…ุง ูŠูุฑุงู…ู ุนูŽุฑูŠู†ูู‡ุง

5. Had those stones hit his head,
You would have left the mother of the head boiling in her calamities.

ูฅ. ููŽู„ูŽูˆ ุตุงุฏูŽููŽุช ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ุญูุฌุงุฑูŽุฉู ุฑูŽุฃุณูŽู‡ู
ู„ูŽุบุงุฏูŽุฑุชูŽ ุฃูู…ู‘ูŽ ุงู„ุฑูŽุฃุณู ุชูŽุบู„ูŠ ุดูุคููˆู†ูู‡ุง

6. How can you say โ€œMay God purify a scrollโ€
With its title being, โ€œfaithful ribs and faithful ribsโ€?

ูฆ. ููŽูƒูŽูŠููŽ ุชูŽู‚ูˆู„ู ุงู„ู„ูŽู‡ู ูŠูุฒูƒูŠ ุตูŽุญูŠููŽุฉู‹
ุจูุนูู†ูˆุงู†ูู‡ุง ุฌูŽู†ุจูŒ ูˆูŽุฌูŽู†ุจูŒ ุฃูŽู…ูŠู†ูู‡ุง

7. O ribs, Tamima was once a free woman,
But what an evil companion she found as her mate!

ูง. ุฃูŽูŠุง ุฌูŽู†ุจู ู‚ูŽุฏ ูƒุงู†ูŽุช ุชูŽู…ูŠู…ูŽุฉู ุญูุฑู‘ูŽุฉู‹
ูˆูŽู„ูŽูƒูู†ู‘ูŽู‡ุง ุจูุฆุณูŽ ุงู„ู‚ูŽุฑูŠู†ู ู‚ูŽุฑูŠู†ูู‡ุง

8. And O ribs, no sooner had she left,
Than you imprisoned her in chains, while her madness reached its crescent.

ูจ. ูˆูŽู…ุง ูุงุฑูŽู‚ูŽุช ูŠุง ุฌูŽู†ุจู ุญูŽุชู‘ู‰ ุญูŽุจูŽุณุชูŽู‡ุง
ู…ูุณูŽู„ุณูŽู„ูŽุฉู‹ ูˆุงูู‰ ุงู„ู‡ูู„ุงู„ูŽ ุฌูู†ูˆู†ูู‡ุง