1. I have not seen the like of you, O Imam Khalil
Who has fulfilled our needs and spoken good words
ูก. ููู
ุฃูุฑู ู
ูุซูููู ูุง ุฃูู
ุงู
ู ุฎููููุง
ุฃููุฃู ุจูุญุงุฌูุชููุง ููุฃูุญุณููู ูููุง
2. Had you willed, my heart would have drunk from a drink
That would leave passions and find no relief
ูข. ููู ุดูุฆุชู ููุฏ ููููุนู ุงูููุคุงุฏู ุจูู
ูุดุฑูุจู
ููุฏูุนู ุงูุญููุงุฆูู
ู ูุง ููุฌูุฏูู ุบููููุง
3. With the sweet well water in the evening he takes rest
Staying in the sand dunes, he still finds shade
ูฃ. ุจูุงูุนูุฐุจู ูู ุฑูุตููู ุงููููุงุชู ู
ููููููู
ููุถูู ุงูุฃูุจุงุทูุญู ูุง ููุฒุงูู ุธููููุง
4. You denied your pact, though you knew
Deserted ruins with twisted branches of Anab trees
ูค. ุฃููููุฑุชู ุนููุฏููู ุบููุฑู ุฃูููููู ุนุงุฑููู
ุทููููุงู ุจูุฃููููููุฉู ุงูุนููุงุจู ู
ูุญููุง
5. When the caravans passed by, I thought they were
A settlement in Yathrib, with soft sand and date palms
ูฅ. ููู
ูุง ุชูุฎุงููููุชู ุงูุญูู
ููู ุญูุณูุจุชููุง
ุฏููู
ุงู ุจูููุซุฑูุจู ูุงุนูู
ุงู ููููุฎููุง
6. So be resolute if comfort benefits the distressed
For yearning reveals to separation a painful cry
ูฆ. ููุชูุนูุฒูู ุฅูู ููููุนู ุงูุนูุฒุงุกู ู
ูููููููุงู
ููุงูุดูููู ููุธููุฑู ูููููุฑุงูู ุนููููุง
7. The mixed horde has severed the tie between you
Yet by their rope he could still be connected
ูง. ููุทูุนู ุงูุฎูููุทู ููุตุงูู ุญูุจูููู ู
ููููู
ู
ููููููุฏ ูููููู ุจูุญูุจููููู
ู
ููุตููุง
8. I held back my riding beast at the ship after
Moving from the middle of the mast slowly
ูจ. ููุฑููุนุชู ุฑููุจู ุจูุงูุฏูููููุฉู ุจูุนุฏูู
ุง
ูุงููููู ู
ูู ููุณูุทู ุงูููุฑุงุนู ูููููุง
9. From every survivor of salvation she undertook
The reward of the wilderness, sighing and blame
ูฉ. ู
ูู ููููู ููุนู
ูููุฉู ุงูููุฌุงุกู ุชููููููููุช
ุฌููุฒู ุงููููุงุฉู ุชูุฃูููููุงู ููุฐูู
ููุง
10. The dove reminds me of Az-Zubayr
Calling in the gathering of two date palms softly
ูกู . ุฅูููู ุชูุฐููููุฑููู ุงูุฒูุจููุฑู ุญูู
ุงู
ูุฉู
ุชูุฏุนู ุจูู
ูุฌู
ูุนู ููุฎููุชูููู ููุฏููุง
11. Quraysh said, how disgraced was Mujashe
A neighbor, honoring the slain with the slain
ูกูก. ูุงููุช ููุฑููุดู ู
ุง ุฃูุฐูููู ู
ูุฌุงุดูุนุงู
ุฌุงุฑุงู ููุฃููุฑูู
ู ุฐุง ุงูููุชููู ููุชููุง
12. If only he knew the betrayal of Mujasheโs family
He would have moved his camel litter and hurried away
ูกูข. ููู ูุงูู ููุนููู
ู ุบูุฏุฑู ุขูู ู
ูุฌุงุดูุนู
ูููููู ุงูุฑูุญุงูู ููุฃูุณุฑูุนู ุงูุชูุญูููุง
13. Oh my anxious soul, as their rope deceives you
Why not take captives as guarantors and travel
ูกูฃ. ูุง ููููู ูููุณู ุฅูุฐ ููุบูุฑูููู ุญูุจููููู
ููููุง ุงูุชููุฎูุฐุชู ุนููู ุงููููููู ูููููุง
14. After abandoning the friend of Muhammad
Do the captives hope to travel with the Prophet?
ูกูค. ุฃูููุจูุนุฏู ู
ูุชุฑูููููู
ุฎููููู ู
ูุญูู
ููุฏู
ุชูุฑุฌู ุงููููููู ู
ูุนู ุงูุฑูุณููู ุณูุจููุง
15. They turned their backs, the tongues, after
Az-Zubayr was a neighbor and newcomer
ูกูฅ. ููููููุง ุธูููุฑูููู
ู ุงูุฃูุณููููุฉู ุจูุนุฏูู
ุง
ูุงูู ุงูุฒูุจููุฑู ู
ูุฌุงููุฑุงู ููุฏูุฎููุง
16. If you were free, O son of Mujasheโs Cain
You would have escorted your guest a mile or two
ูกูฆ. ููู ูููุชู ุญูุฑูุงู ูุง ุงูุจูู ููููู ู
ูุฌุงุดูุนู
ุดููููุนุชู ุถูููููู ููุฑุณูุฎูููู ููู
ููุง
17. The gift of dew and the gift of spears you deluded
And the gift of the north wind when it blows at night
ูกูง. ุฃูููุชู ุงูููุฏู ููููุชู ุงูุทูุนุงูู ุบูุฑูุฑุชูู
ู
ููููุชู ุงูุดูู
ุงูู ุฅูุฐุง ุชูููุจูู ุจููููุง
18. Az-Zubayr was killed while you were his neighbors
Woe to whoever deceived Az-Zubayr for so long
ูกูจ. ููุชููู ุงูุฒูุจููุฑู ููุฃููุชูู
ู ุฌูุฑุงูููู
ุบูููุงู ููู
ูู ุบูุฑูู ุงูุฒูุจููุฑู ุทููููุง
19. If only when you were deceived between our homes
You would have heard the sound of iron clashing
ูกูฉ. ููู ูููุชู ุญููู ุบูุฑูุฑุชู ุจูููู ุจูููุชููุง
ููุณูู
ูุนุชู ู
ูู ุตููุชู ุงูุญูุฏูุฏู ุตููููุง
20. Every hidden fighter would have protected you the day of battle
And your enemy's carcass would have been devoured
ูขู . ููุญูู
ุงูู ููููู ู
ูุบุงููุฑู ูููู
ู ุงูููุบู
ูููููุงูู ุดูููู ุนูุฏูููููู ุงูู
ูุฃูููุง