Feedback

Whether the possessor of the jujube tried or not

ู‡ู„ ุฑุงู… ุฃู… ู„ู… ูŠุฑู… ุฐูˆ ุงู„ุณุฏุฑ ูุงู„ุซู„ู…

1. Whether the possessor of the jujube tried or not
That passion for you is neither close nor distant

ูก. ู‡ูŽู„ ุฑุงู…ูŽ ุฃูŽู… ู„ูŽู… ูŠูŽุฑูู… ุฐูˆ ุงู„ุณูุฏุฑู ููŽุงู„ุซูŽู„ูŽู…ู
ุฐุงูƒูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู…ูู†ูƒูŽ ู„ุง ุฏุงู†ู ูˆูŽู„ุง ุฃูŽู…ูŽู…ู

2. Your pursuers seek something you cannot attain
Ignorance and prolonged passion are sickly and feeble

ูข. ุฅูู†ู‘ูŽ ุทูู„ุงุจูŽูƒูŽ ุดูŽูŠุฆุงู‹ ู„ูŽุณุชูŽ ู†ุงุฆูู„ูŽู‡ู
ุฌูŽู‡ู„ูŒ ูˆูŽุทูˆู„ู ู„ูุจุงู†ุงุชู ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ุณูŽู‚ูŽู…ู

3. O you who blame me, reproach less before we both
Say, โ€œThe shepherd was disobedient and suspectโ€

ูฃ. ูŠุงุนุงุฐูู„ูŽูŠู‘ูŽ ุฃูŽู‚ูู„ู‘ุง ุงู„ู„ูŽูˆู…ูŽ ู‚ูŽุจู„ูŽูƒูู…ุง
ู‚ุงู„ูŽ ุงู„ูุดุงุฉู ููŽู…ูŽุนุตููŠู‘ูŒ ูˆูŽู…ูุชู‘ูŽู‡ูŽู…ู

4. With the lightning of Sulamis I was adorned
At dawn it appeared a guide, smiling

ูค. ุฅูู†ู‘ูŠ ุจูุจูุฑู‚ูŽุฉู ุณูู„ู…ุงู†ูŠู†ูŽ ุขู†ูŽู‚ูŽู†ูŠ
ู…ูู†ู‡ุง ุบูŽุฏุงุฉูŽ ุจูŽุฏูŽุช ุฏูŽู„ู‘ูŒ ูˆูŽู…ูุจุชูŽุณูŽู…ู

5. It reminded me of the musk of a Darite house
And the perfumed Khuzama whose tresses are spears

ูฅ. ุฐูŽูƒู‘ูŽุฑุชูู†ุง ู…ูุณูƒูŽ ุฏุงุฑููŠู‘ู ู„ูŽู‡ู ุฃูŽุฑูŽุฌูŒ
ูˆูŽุจูุงู„ุญูŽู†ููŠู‘ู ุฎูุฒุงู…ู‰ ุทูŽู„ู‘ูู‡ุง ุงู„ุฑูŽู‡ูŽู…ู

6. I loaded my saddle despite the terrors imploring
Like the articulate leper whose lips are split

ูฆ. ุญูŽู…ู‘ูŽู„ุชู ุฑูŽุญู„ูŠ ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุฃูŽู‡ูˆุงู„ู ู†ุงุฌููŠูŽุฉู‹
ู…ูุซู„ูŽ ุงู„ู‚ูŽุฑูŠุนู ุงู„ู…ูุนูŽู†ู‘ู‰ ุดูŽูู‘ูŽู‡ู ุงู„ุณูŽุฏูŽู…ู

7. With awed sights from battles when banners bowed down
The banners they said appeared from their standardsโ€™ dust

ูง. ู…ูู†ูŽ ุงู„ุทูŽูˆุงู…ูุญู ุฃูŽุจุตุงุฑุงู‹ ุฅูุฐุง ุฎูŽุดูŽุนูŽุช
ุนูŽู†ู‡ุง ุฐูุฑู‰ ุนูŽู„ูŽู…ู ู‚ุงู„ูˆุง ุจูŽุฏุง ุนูŽู„ูŽู…ู

8. Until we reached one we'll never surpass
Days flow without stinginess or lack

ูจ. ุญูŽุชู‘ู‰ ุงูู†ุชูŽู‡ูŽูŠู†ุง ุฅูู„ู‰ ู…ูŽู† ู„ูŽู† ู†ูุฌุงูˆูุฒูŽู‡ู
ุชูŽุฌุฑูŠ ุงู„ุฃูŽูŠุงู…ูู†ู ู„ุง ุจูุฎู„ูŒ ูˆูŽู„ุง ุนูŽุฏูŽู…ู

9. To the most generous whose supererogations are hoped for
When delegations crowded his doors

ูฉ. ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุบูŽุฑู‘ู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุชูุฑุฌู‰ ู†ูŽูˆุงููู„ูู‡ู
ุฅูุฐุง ุงู„ูˆูููˆุฏู ุนูŽู„ู‰ ุฃูŽุจูˆุงุจูู‡ู ุงูุฒุฏูŽุญูŽู…ูˆุง

10. They came thirsty so his rivers quenched them
An overflowing stream equitably divided

ูกู . ุฌุงุคูˆุง ุธูู…ุงุกู‹ ููŽู‚ูŽุฏ ุฑูŽูˆู‘ู‰ ุฏูู„ุงุฆูŽู‡ูู…ู
ููŽูŠุถูŒ ูŠูŽู…ูุฏู‘ู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุชูŽูŠู‘ุงุฑู ู…ูู‚ุชูŽุณูŽู…ู

11. Raise your wings within your feathers they have returned
The feathers of both wings from your noble fathers

ูกูก. ุฃูŽู†ู‡ูุถ ุฌูŽู†ุงุญูŽูŠู‘ูŽ ููŠ ุฑูŠุดูŠ ููŽู‚ูŽุฏ ุฑูŽุฌูŽุนูŽุช
ุฑูŠุดูŽ ุงู„ุฌูŽู†ุงุญูŽูŠู†ู ู…ูู† ุขุจุงุฆููƒูŽ ุงู„ู†ูุนูŽู…ู

12. You're the son of Abdel Aziz, benevolent, no fatigue
Overwhelms your youth, nor does old age diminish you

ูกูข. ุฃูŽู†ุชูŽ ุงูุจู†ู ุนูŽุจุฏู ุงู„ุนูŽุฒูŠุฒู ุงู„ุฎูŽูŠุฑู ู„ุง ุฑูŽู‡ูู‚ูŒ
ุบูŽู…ุฑู ุงู„ุดูŽุจุงุจู ูˆูŽู„ุง ุฃูŽุฒุฑู‰ ุจููƒูŽ ุงู„ู‚ูุฏูŽู…ู

13. Quraysh and the Prophet's helpers beseech him
To enjoy Abi Hafs and they have not been wronged

ูกูฃ. ุชูŽุฏุนูˆุง ู‚ูุฑูŽูŠุดูŒ ูˆูŽุฃูŽู†ุตุงุฑู ุงู„ู†ูŽุจููŠู‘ูŽ ู„ูŽู‡ู
ุฃูŽู† ูŠูู…ุชูŽุนูˆุง ุจูุฃูŽุจูŠ ุญูŽูุตู ูˆูŽู…ุง ุธูŽู„ูŽู…ูˆุง

14. They went to greet Mahmoud, his traits
Who prayed with his forehead touching the ground

ูกูค. ุฑุงุญูˆุง ูŠูุญูŽูŠู‘ูˆู†ูŽ ู…ูŽุญู…ูˆุฏุงู‹ ุดูŽู…ุงุฆูู„ูู‡ู
ุตูŽู„ุชูŽ ุงู„ุฌูŽุจูŠู†ู ูˆูŽููŠ ุนูุฑู†ูŽูŠู†ูู‡ู ุดูŽู…ูŽู…ู

15. They hope from you without fearing injustice
As befits tradition, your favors rain upon them

ูกูฅ. ูŠูŽุฑุฌูˆู†ูŽ ู…ูู†ูƒูŽ ูˆูŽู„ุง ูŠูŽุฎุดูŽูˆู†ูŽ ู…ูŽุธู„ูู…ูŽุฉู‹
ุนูุฑูุงู‹ ูˆูŽุชูู…ุทูุฑู ู…ูู† ู…ูŽุนุฑูˆูููƒูŽ ุงู„ุฏููŠูŽู…ู

16. Through you Allah revived people so you were their
Light of the land which illuminates the darkness

ูกูฆ. ุฃูŽุญูŠุง ุจููƒูŽ ุงู„ู„ูŽู‡ู ุฃูŽู‚ูˆุงู…ุงู‹ ููŽูƒูู†ุชูŽ ู„ูŽู‡ูู…
ู†ูˆุฑูŽ ุงู„ุจูู„ุงุฏู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุชูุฌู„ู‰ ุจูู‡ู ุงู„ุธูู„ูŽู…ู

17. You met no ancestors like those he counts
Marwan of light, the Farouq, and the Wise

ูกูง. ู„ูŽู… ุชูŽู„ู‚ูŽ ุฌูŽุฏู‘ุงู‹ ูƒูŽุฃูŽุฌุฏุงุฏู ูŠูŽุนูุฏู‘ูู‡ูู…ู
ู…ูŽุฑูˆุงู†ู ุฐูˆ ุงู„ู†ูˆุฑู ูˆูŽุงู„ูุงุฑูˆู‚ู ูˆูŽุงู„ุญูŽูƒูŽู…ู

18. You resembled Omar Al-Farouq in his conduct
Who established duties and the nations were completed

ูกูจ. ุฃูŽุดุจูŽู‡ุชูŽ ู…ูู† ุนูู…ูŽุฑูŽ ุงู„ูุงุฑูˆู‚ู ุณูŠุฑูŽุชูŽู‡ู
ุณูŽู†ู‘ูŽ ุงู„ููŽุฑุงุฆูุถู ูˆูŽุฃูŽุชูŽู…ู‘ูŽุช ุจูู‡ู ุงู„ุฃูู…ูŽู…ู

19. You built your home in Alia solidly founded
The finest of buildings whose enclosure has no breach

ูกูฉ. ุฃูŽู„ููŽูŠุชูŽ ุจูŽูŠุชูŽูƒูŽ ููŠ ุงู„ุนูŽู„ูŠุงุกู ู…ูŽูƒู‘ูŽู†ูŽู‡ู
ุฃูุณู‘ู ุงู„ุจูู†ุงุกู ูˆูŽู…ุง ููŠ ุณูˆุฑูู‡ู ู‡ูŽุฏูŽู…ู

20. Your family gathered in Ays above neighbors
For them run springs from the vast meadows

ูขู . ูˆูŽุงูู„ุชูŽูู‘ูŽ ุนูŽูŠุตููƒูŽ ููŠ ุงู„ุฃูŽุนูŠุงุตู ููŽูˆู‚ูŽ ุฑูุจู‰ู‹
ุชูŽุฌุฑูŠ ู„ูŽู‡ูู†ู‘ูŽ ุณูŽูˆุงู‚ูŠ ุงู„ุฃูŽุจุทูŽุญู ุงู„ุนูุธูู…ู

21. In Quda'a is an unadorned house
Excellent is old age when white hair is attained

ูขูก. ูˆูŽููŠ ู‚ูุถุงุนูŽุฉูŽ ุจูŽูŠุชูŒ ุบูŽูŠุฑู ู…ูุคุชูŽุดูŽุจู
ู†ูุนู…ูŽ ุงู„ู‚ูŽุฏูŠู…ู ุฅูุฐุง ู…ุง ุญูุตู‘ูู„ูŽ ุงู„ู‚ูุฏูŽู…ู

22. In Tamim are honor and courage
Valiant, fierce Salqam whose fangs devour

ูขูข. ูˆูŽููŠ ุชูŽู…ูŠู…ู ู„ูŽู‡ู ุนูุฒู‘ูŒ ู‚ูุฑุงุณููŠูŽุฉูŒ
ุฐูˆ ุตูŽูˆู„ูŽุฉู ุตูŽู„ู‚ูŽู…ูŒ ุฃูŽู†ูŠุงุจูู‡ู ุชูŽู…ูŽู…ู

23. You are the imams of those who prayed and in you
For the ambitious and neighbors there is protection

ูขูฃ. ุฃูŽู†ุชูู… ุฃูŽุฆูู…ู‘ูŽุฉู ู…ูŽู† ุตูŽู„ู‘ู‰ ูˆูŽุนูู†ุฏูŽูƒูู…ู
ู„ูู„ุทุงู…ูุนูŠู†ูŽ ูˆูŽู„ูู„ุฌูŠุฑุงู†ู ู…ูุนุชูŽุตูŽู…ู

24. Their gain is either voluntarily granted
Pardon, or against their will when resolute

ูขูค. ูˆูŽุงู„ู…ูุณุชูŽู‚ุงุฏู ู„ูŽู‡ูู… ุฅูู…ู‘ุง ู…ูุทุงูˆูŽุนูŽุฉู‹
ุนูŽููˆุงู‹ ูˆูŽุฅูู…ู‘ุง ุนูŽู„ู‰ ูƒูุฑู‡ู ุฅูุฐุง ุนูŽุฒูŽู…ูˆุง

25. O greatest of men in pardoning when affronted
Most awe-inspiring in valor when avenging

ูขูฅ. ูŠุง ุฃูŽุนุธูŽู…ูŽ ุงู„ู†ุงุณู ุนูู†ุฏูŽ ุงู„ุนูŽููˆู ุนุงูููŠูŽุฉู‹
ูˆูŽุฃูŽุฑู‡ูŽุจูŽ ุงู„ู†ุงุณู ุตูŽูˆู„ุงุชู ุฅูุฐุง ุงูู†ุชูŽู‚ูŽู…ูˆุง

26. Egypt and Al-Dahhak have experienced that they
Are a people who, when warring, immerse in blood

ูขูฆ. ู‚ูŽุฏ ุฌูŽุฑู‘ูŽุจูŽุช ู…ูุตุฑู ูˆูŽุงู„ุถูŽุญู‘ุงูƒู ุฃูŽู†ู‘ูŽู‡ูู…ู
ู‚ูŽูˆู…ูŒ ุฅูุฐุง ุญุงุฑูŽุจูˆุง ููŠ ุญูŽุฑุจูู‡ูู… ููุญูู…ู

27. Why not ask Egypt which violated its pact
Or the band on the day the spotted banner stirs

ูขูง. ู‡ูŽู„ู‘ุง ุณูŽุฃูŽู„ุชูŽ ุจูู‡ูู… ู…ูุตุฑูŽ ุงู„ู‘ูŽุชูŠ ู†ูŽูƒูŽุซูŽุช
ุฃูŽูˆ ุฑุงู‡ูุทุงู‹ ูŠูŽูˆู…ูŽ ูŠูŽุญู…ูŠ ุงู„ุฑุงูŠูŽุฉูŽ ุงู„ุจูู‡ูŽู…ู

28. Abdul Aziz whose banner those regiments carried
To the armies, they collided and were shattered

ูขูจ. ุนูŽุจุฏู ุงู„ุนูŽุฒูŠุฒู ุงู„ู‘ูŽุฐูŠ ุณุงุฑูŽุช ุจูุฑุงูŠูŽุชูู‡ู
ุชูู„ูƒูŽ ุงู„ุฒูุญูˆูู ุฅูู„ู‰ ุงู„ุฃูŽุฌู†ุงุฏู ููŽุงูุตุทูŽุฏูŽู…ูˆุง

29. No land's hypocrisy grew where
Your swords did not slice the flesh of those disobedient

ูขูฉ. ู…ุง ูƒุงู†ูŽ ู…ูู† ุจูŽู„ูŽุฏู ูŠูŽุนู„ูˆ ุงู„ู†ููุงู‚ู ุจูู‡ู
ุฅูู„ู‘ุง ู„ูุฃูŽุณูŠุงูููƒูู… ู…ูู…ู‘ูŽู† ุนูŽุตู‰ ู„ูุญูŽู…ู

30. Abdul Aziz built glory and honor
Nobility is indeed your defining trait

ูฃู . ุนูŽุจุฏู ุงู„ุนูŽุฒูŠุฒู ุจูŽู†ู‰ ู…ูŽุฌุฏุงู‹ ูˆูŽู…ูŽูƒุฑูู…ูŽุฉู‹
ุฅูู†ู‘ูŽ ุงู„ู…ูŽูƒุงุฑูู…ูŽ ู…ูู† ุฃูŽุฎู„ุงู‚ููƒูู… ุดููŠูŽู…ู