1. The times of glory won't come back again,
And to that glorious past there's no return.
١. لَيسَ زَمانٌ بِالكُمَيتَينِ راجِعاً
وَلَيسَ إِلى ذاكَ الزَمانِ رُجوعُ
2. Nights of secrets are no more, and you
Are not there to see the trusted ones interned.
٢. لَيالِيَ لا سَرّي إِلَيهِنَّ شائِعُ
وَلا أَنتَ لِلمُستَودَعاتِ مُشيعُ
3. Had the Mother of al-Farazdaq given birth,
Our horsemen would have never died, for they were all there.
٣. فَلَو أَنجَبَت أُمُّ الفَرَزدَقِ لَم يَعِب
فَوارِسَنا لا ماتَ وَهوَ جَميعُ
4. Oh, many's the colt I've ransomed with my mother,
My heart distraught and filled with fear.
٤. أَلا رُبَّما فَدّى بُكوراً فَوارِسي
بِأُمّيهِ مَلهوفُ الفُؤادِ مَروعُ
5. He is the elite whose heart hides no fear.
No veil or ribs shield his heart in his chest.
٥. هُوَ النَخبَةُ الخَوّارُ ما دونَ قَلبِهِ
حِجابٌ وَلا حَولَ الفُؤادِ ضُلوعُ
6. He was conceived in the womb of disgrace
And suckled on the teat of disgrace while still an infant.
٦. أَصابَ قَرارَ اللُؤمِ في بَطنِ أُمِّهِ
وَراضَعَ ثَديَ اللُؤمِ وَهوَ رَضيعُ