Feedback

Youth has passed, and so has love of the mischievous cousin,

أودى الشباب وحب الخالة الخلبة

1. Youth has passed, and so has love of the mischievous cousin,
And I have recovered, with no heart left inside my chest,

١. أَودى الشَبابُ وَحُبُّ الخالَةِ الخَلَبَة
وَقَد بَرِئتُ فَما بِالصَدرِ مِن قَلَبَه

2. My teeth are worn down, and old age has overtaken me,
A harsh, overwhelming decrepitude weighs down on me,

٢. وَقَد تَثَلَّمَ أَنيابي وَأَدرَكَني
قَرنق عَلَيَّ شَديدٌ فاحِشُ الغَلبَة

3. And time has pierced me with its arrows,
In my shoulders, legs, and neck.

٣. وَقَد رَمى بِسُراهِ الدَهرِ مُعتَمِداً
في المَنكِبَينِ وَفي الساقَينِ وَالرَقَبَة