1. To Oman I was called back
And yearningโs caravan walks in my stead
ูก. ุฅูู ุนู
ุงูู ููุงุฏุงูู ุฅูุงุจู
ูุฑูููุจู ุงูุดูู ููู
ูุดู ูู ุฑููุงุจู
2. Inspire me, O poetryโs rhymes, with an effusion
That emulates a beloved exiled from me
ูข. ูุจููู ูุง ูููุงูู ุงูุดููุนุฑ ุจูููุญูุง
ููุญุงูู ุฑุจุฉู ุชูููุตู ุงุบูุชูุฑุงุจู
3. At the roof of the flood my she-camel knelt down
So I quenched my joyโfires in me
ูฃ. ุจูุณูู ุงูุณูููููู ุฑุงุญูุชู ุฃูุงุฎุช
ูุฃุดูุช ูุฑุญุชู ุฃูุตุงุจ ู
ุง ุจู
4. With the brand of dawn appeared as wishes
Mountains harboring places of rest
ูค. ุจููุณูู
ู ุงููุฌูุฑู ุจุงููุชู ูุงูุฃู
ุงูู
ุฌุจุงูู ุญุงุถููุงุชู ููุฑูุงุจู
5. As narcissi in the lips of tumuli
The fragrance wafts from it in a stream
ูฅ. ููุงูููุณูุฑูู ูู ุซูุบูุฑู ุงูุฃูุงุญู
ููููุญู ุงูุทูููุจู ู
ููุง ุจุงููุณูุงุจู
6. And in Amman the bird of love sings
Refrains echoed by the hillsidesโ undulations
ูฆ. ููู ุนู
ููู ุทูููุฑู ุงูุญูุจูู ููุดูุฏู
ู
ูุงูููุง ููุฑุฏููุฏููุง ุงูุชูุตุงุจู
7. O Amman set me aright
And pour your torrent into my wasteland
ูง. ุฃูุง ุนู
ููู ููุจู ุนูู
ููุฏููู
ูุตูุจูู ุณูููุณูุจูููู ูู ููุจุงุจู
8. Excuse my stumbling step
For this is poetry from my confusion
ูจ. ูุนุฐุฑุง ุฃูู ุชุนุซููุฑู ุฎูุทููู ุญูุฑููู
ูููุฐุง ุงูุดููุนูุฑู ู
ููู ููุญููู ุงุถูุทูุฑุงุจู
9. Some poetry from the excess of my turmoil
Some poetry from the outpouring of my rapture
ูฉ. ูุจุนุถู ุงูุดููุนุฑ ู
ู ุบูุถู ุงุฑุชุจุงูู
ูุจุนุถู ุงูุดููุนุฑ ู
ู ููุถู ุงุฑูุชูุงุจู
10. If my words bow to the meterโs constraint
Then pardon my poverty of access
ูกู . ูุฅู ุญูุฑููู ุชูุงุถูุนู ููููุฏ ููุจูุถู
ูุนุฐุฑูุง ู
ููููู ุนููู ููููุฑู ุงููุชูุฑุงุจู