1. Blessed is he who the letter โDhaโ has baptized
So his star shone brightly and led the way
ูก. ุทูุจู ููู
ู ูุฏ ุนู
ูุฏุชูู ุงูุถูุงุฏู
ูุณุฑุง ุถูููููุง ูุฌู
ููู ูููุงุฏู
2. It ascended with him dazzled, and with it he ascended
And those ascending to the heights are pioneers
ูข. ุตุนุฏูุชู ุจู ู
ุจููุฑุฉู ูุจูุง ุตุนูุฏู
ูุงูุตูุงุนูุฏูู ุฅูู ุงูุนููุง ุฑูููุงุฏู
3. He quenched the poem with the agony of his rhetoric
So it was well-arranged and singing captivated it
ูฃ. ุญููู ุงููุตูุฏุฉู ู
ู ุนุฐูุจู ุจูุงูู
ูุชู
ููุณูุชู ูุจูุง ุดูุฏุง ุงูุฅูุดุงุฏู
4. Our Sultan has restored it to pure Arabness
In its meadows, the visitors throng
ูค. ูุฏ ุฑุฏููุง ุนุฑุจูุฉู ุณูุทููููุง
ุจุญูุงุถููุง ูุชุฒุงุญู
ู ุงูููุฑูุงุฏู
5. He quenched the rhymes with the radiance of his originality
From his poetry, lightning has flashed
ูฅ. ุฃุณููู ุงูููุงูู ู
ู ูู
ูุฑู ุจุฏูุนูู
ู
ู ุดุนุฑูู ูุฏ ุฃุจุฑูู ุงูุฅุฑุนุงุฏู
6. Those who wrapped themselves in the torrentโs protection
No matter how many enemies gather around them
ูฆ. ุฅูู ุงูุฐููู ุชุดุนููุฑูุง ุตููู ุงูุบูุซุง
ู
ูู
ุง ุชุฌู
ูุฑู ุญููููู
ุฃุนูุฏุงุฏู
7. No dew harvest is hoped for from arid land
So the silent are deprived of the ink of dew
ูง. ูุง ููุฑุชุฌู ู
ูู ู
ูููุฑู ุญุตุฏู ุงูููุฏู
ูุงููุงุซู
ูู ููู
ู ุงูููุฏู ู
ูุฏูุงุฏู
8. Say to the beauty to shun her face
And fast hearing from the confused chatter
ูจ. ูููู ููู
ููุญุฉู ุฃูู ุชูุฏุงุฑู ูุฌููุง
ูุชุตูู
ู ุณู
ุนูุง ุนู ููุฑุง ู
ู ุญุงุฏูุง
9. No matter if they broke their prayers and sinned
There must be devotees there
ูฉ. ูุง ุบุฑูู
ู ุฅู ููุถูุง ุงูุตููุงุฉ ูุฃุณูุฑููุง
ูุง ุจุฏู ุซู
ูุฉู ููุณูููู ุนูุจูุงุฏู
10. Say to the beauty to keep her veil
The prayer for her is enough and more
ูกู . ููู ููู
ููุญุฉู ุฃูู ุชุฏูู
ุฎูู
ุงุฑููุง
ุญุณูุจู ุงูุตูุงุฉู ุนูููููุง ูุฒูุงุฏ