Feedback

The secret of passion blazed in my infatuation,

ุณุฑู‘ ุงู„ู‡ูˆู‰

1. The secret of passion blazed in my infatuation,
And I rushed headlong towards it all together.

ูก. ุณูุฑู‘ู ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ููŠ ู…ูู‡ู’ุฌูŽุชูŠ ุงู†ู’ุฏูŽู„ูŽุนุง
ูˆุฅู„ูŠู’ู‡ู ูƒูู„ู‘ูŠ ู…ูุฏู’ู†ูู‹ุง ู‡ูุฑูุนุง

2. My abundant reason fled perturbed,
While my heart willingly submitted to passion.

ูข. ูˆูƒุซูŠุฑู ุนูŽู‚ู’ู„ูŠ ูุฑู‘ูŽ ู…ูุถู’ุทูŽุฑูุจู‹ุง
ูˆุงู„ู‚ู„ุจู ุทูŽูˆู’ุนู‹ุง ู„ูู„ู‡ูŽูˆู‰ ุฎูŽุถูŽุนุง

3. My pulse beats frantically in its vessels,
My throbbing fervently worshipped.

ูฃ. ุงู„ู†ู‘ูŽุจุถู ููŠ ุฃุทู’ู†ุงุจูู‡ู ุฎูŽุจูŽุจูŒ
ุงู„ุฎูŽูู’ู‚ู ููŠ ู…ูุญู’ุฑุงุจู‡ู ุฎูŽุดูŽุนุง

4. I entrusted it to the ribs to cradle it
Like a child I started to lull it to sleep.

ูค. ุฃูˆู’ุฏูŽุนู’ุชูู‡ู ุงู„ุฃุตู’ุฏุงููŽ ุชูŽุญู’ุถูู†ูู‡ู
ุตูŽุจู‘ู‹ุง ุทูŽููู‚ู’ุชู ุฃููˆูŽุดู’ูˆูุดู ุงู„ูˆูŽุฏูŽุนุง

5. I concealed its embers in my innermost being,
But it remained awake and did not sleep.

ูฅ. ุฃุฎู’ููŠู’ุชู ููŠ ุงู„ูˆุฌู’ุฏุงู† ู„ูุฌู‘ูŽุชูŽู‡ู
ู„ูƒูู†ู‘ู‡ู ูŠู‚ุธูŒ ูˆู…ุง ู‡ูŽุฌูŽุนุง

6. Scorching me, I exposed its fire,
Its saint radiating incandescence beamed.

ูฆ. ู…ูุชูŽุจูŽุชู‘ูู„ู‹ุง ูˆุงุฑูŠู’ุชู ูˆูŽู‚ู’ุฏูŽุชูŽู‡ู
ู‚ูุฏู‘ูŠุณูู‡ู ู…ูุชูˆู‡ู‘ุฌู‹ุง ุณูŽุทูŽุนุง

7. My love is insomnia that keeps me awake,
Its intimate in my soul burst open.

ูง. ุนูุดู’ู‚ูŠ ุชูŽุจุงุฑูŠุญูŒ ุชูุฑุงูˆูุฏูู†ูŠ
ู…ูŽูˆู‘ุงู„ูู‡ุง ููŠ ุฑูˆุญูŠูŽ ุงู†ู’ุตูŽุฏุนุง

8. A love that desire sings feverishly,
Its rhythm in the heart knocked and pounded.

ูจ. ุนูุดู‚ูŒ ูŠุฏู†ุฏู†ู‡ู ุงู„ู‡ูˆู‰ ุทูŽู€ุฑูุจู‹ุง
ุฅูŠู‚ุงุนู‡ู ููŠ ุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู‚ุฏ ู‚ูŽุฑูŽุนุง

9. My longing is like the surge of the sea, its leaping,
Its flood tide ebbed and flowed.

ูฉ. ุดูŽูˆู’ู‚ูŠ ูƒูŽู…ูŽูˆู’ุฌู ุงู„ูŠูŽู…ู‘ ูˆูŽุซู’ุจูŽุชูู‡ู
ุทูˆูุงู†ูู‡ู ู‚ูŽุฏู’ ู…ุงุฏูŽ ูˆุงู†ู’ุฏูŽููŽุนุง

10. A languishing longing cascading,
A melody inhabiting the hearing.

ูกู . ุดูŽูˆู’ู‚ูŒ ู‡ุชูˆู†ู ุงู„ู…ุฒู†ู ู…ูู†ู’ู‡ูŽู…ูุฑูŒ
ุชูŽุฑู’ู†ูŠู…ุฉูŒ ุชูŽุณู’ุชูˆู’ุทูู†ู ุงู„ุณู‘ูŽู…ูŽุนุง

11. My poetryโ€š its nature is lofty,
Suckled on the breast of the purity of chastity.

ูกูก. ุบูŽุฒูŽู„ูŠ ุฃู†ุง ุชูŽุณู’ู…ูˆ ุณูŽุฌูŠู‘ูŽุชูู‡ู
ู…ูู†ู’ ุซุฏูŠู ุทูู‡ู’ุฑู ุงู„ุนููู‘ูŽุฉู ุงุฑู’ุชูŽุถูŽุนุง

12. Poetry that roamed in the meadow
Of the beauty of purityโ€š there it grazed.

ูกูข. ุบูŽุฒูŽู„ูŒ ุจุฃูˆู’ุฑูุฏุฉู ุงู„ูƒู„ุงู… ุณูŽุฑู‰
ููŠ ุฑูŽูˆู’ุถู ุทูู‡ู’ุฑูุงู„ุญูุณู’ู†ู ู‚ูŽุฏู’ ุฑูŽุชูŽุนุง

13. The musings of my song lingered through my vigil,
And the wellspring of my poetry in passion blazed.

ูกูฃ. ูˆู‡ูŽุฏูŠู„ู ุฃุบู’ู†ููŠุชูŠ ุชูŽู„ุง ุณูŽู‡ูŽุฑูŠ
ูˆุฑูˆูŠู‘ู ุดูุนู’ุฑูŠ ููŠ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ูˆูŽู„ูŽุนูŽุง

14. Passion kindles the embers of my imagination,
And poetry overflows copiously at night.

ูกูค. ุงู„ู‚ุฏู‘ู ูŠูˆู‚ุฏ ุฌูŽู…ู’ุฑูŽ ุฃุฎู’ูŠูู„ูŽุชูŠ
ูˆุงู„ุดู‘ูŽุนู’ุฑู ู„ูŽูŠู„ูŒ ูุงุถูŽ ูˆุงุชู‘ุณูŽุนุง

15. The eye flows from a fabled past,
And the eyelash elevated and rose up.

ูกูฅ. ุงู„ุนูŠู†ู ู…ูู† ุฃุณู’ุทูˆุฑุฉู ุณูŽู„ูŽููŽุช
ูˆุงู„ุฑู‘ูู…ุดู ู…ูŽู…ู’ุดูˆู‚ู‹ุง ู‚ูŽุฏ ุงุฑู’ุชูŽููŽุนุง

16. The cheek associated with crystal,
The face dawn rising in the darkness.

ูกูฆ. ุงู„ุฎูŽุฏู‘ู ู„ู„ู’ุจูŽู„ู‘ูˆุฑู ู…ูู†ู’ุชุณูุจูŒ
ูˆุงู„ูˆูŽุฌู’ู‡ู ุตูุจู’ุญูŒ ููŠ ุงู„ุฏู‘ูŽุฌู‰ ุทูŽู„ูŽุนุง

17. So be gentle with my troubled heart,
Passion decreed and the heart did not resist.

ูกูง. ููŽุชูŽุฑูŽูู‘ู‚ูŠ ุจุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ูุชุนูุจูŽุชูŠ
ุญูŽูƒูŽู… ุงู„ู‡ูŽูˆูŽู‰ ูˆุงู„ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ุง ุงุฑู’ุชูŽุฏูŽุนู€ู€ุง