Feedback

Our words are all pretense and vanity

ุฌุฑุญูƒ ููŠ ูƒููƒ

1. Our words are all pretense and vanity
Our deeds are worthless and futile folly

ูก. ุฃู‚ู’ูˆุงู„ูู†ุง ุฏูŽุฌูŽู„ูŒ ุนูŽู„ุงู‡ู ุฑููŠุงุกู
ูˆููุนุงู„ูู†ุง ู…ูŽู‡ู’ุฒูˆู„ุฉูŒ ุนูŽุฌู’ูุงุกู

2. Our hopes met with disappointment and dismay
Our dreams wandered into adversity

ูข. ุขู…ุงู„ูู†ุง ุตูŽุงู„ูŽุช ุจูู‡ุง ุฎูŠู’ุจุงุชูู†ุง
ุฃุญู’ู„ุงู…ูู†ุง ุฌูŽุงู„ูŽุชู’ ุจู‡ุง ุงู„ู†ูƒุจุงุกู

3. The air is filled with our idle prattle
Our fate controlled by random fancy

ูฃ. ู…ูู„ุฆูŽ ุงู„ูุถุงุกู ุจุณูŽูู’ุณูŽุทุงุชู ูƒูŽู„ุงู…ูู†ุง
ูˆูŽุชูŽุญูŽูƒู‘ูŽู…ูŽุชู’ ููŠ ุฃู…ู’ุฑูู†ุง ุงู„ุฃู‡ู’ูˆุงุกู

4. We said โ€œbeโ€ but were not what pride esteems
O dream-guide, leave our slumber be

ูค. ูƒูู†ู‘ุง ูˆูŽูƒูŽู…ู’ ู‚ูู„ู’ู†ุงูƒู ูŠุง ูƒูู†ูŽุง ูˆูŽู„ูŽู…ู’
ู†ูŽูƒูู†ู ุงู„ู‘ุฐูŠู†ูŽ ุชูู‚ูู„ู‘ูู‡ูู…ู’ ุนูŽู„ู’ูŠุงุกู

5. Too narrow for our misery this world
Truth is waning, its branches sagging low

ูฅ. ูŠุง ุญูŽุงุฏููŠูŽ ุงู„ุฃุญู’ู„ุงู…ู ุบุงุฏูุฑู’ ุฎูุฏู’ุฑูŽู†ุง
ุฅู†ู‘ุง ุฃุณู‹ู‰ ุถุงู‚ูŽุชู’ ุจูู‡ู ุงู„ุฏู‘ูŽู‡ู’ู†ุงุกู

6. The robe of virtue tattered and threadbare
The heart of Arabdom beats no more

ูฆ. ุงู„ุญูŽู‚ู‘ู ุฌูŽูู‘ูŽ ูˆู‡ูุฏู‘ู„ูŽุชู’ ุฃุบู’ุตุงู†ูู‡ู
ุซูˆู’ุจู ุงู„ูุถูŠู„ุฉ ู‚ุฏู‘ูŽู‡ู ุงู„ุฅุฒู’ุฑุงุกู

7. Arabdomโ€™s eyes are blinded in the dark
Caravans slowed in boredom roam

ูง. ู‚ูŽู„ู’ุจู ุงู„ุนูุฑูˆุจูŽุฉู ุบูŽุงุจูŽ ุนูŽู†ู’ู‡ู ุฎูŽูู‚ูู‡ู
ุนูŽูŠู’ู†ู ุงู„ุนูุฑูˆุจูŽุฉู ุตูŽุงุจูŽู‡ุง ุงู„ุฅุนู’ู…ุงุกู

8. Hesitant, overcome with gloom
Yearning for the farthest he may rob

ูจ. ู…ูู„ูŽู„ูŒ ูˆุฃุทู’ูŠุงููŒ ุชูŽุจุงุทุฃ ุฑูŽูƒู’ุจูู‡ุง
ููŽุชูŽุฎุงุฐูŽู„ูŽุชู’ ูˆุงู†ู’ุชุงุจูŽู‡ุง ุงู„ุฅุบู’ู…ุงุกู

9. Jerusalem a wound without solace
Libya pained, the Nile weeps in agony

ูฉ. ู„ูŽู‡ู’ููŠ ุนูŽู„ู‰ ุฃู‚ู’ุตู‹ู‰ ูŠูู‡ูŽูˆู‘ูุฏูู‡ู ุงู„ุนูุฏุง
ูˆุงู„ู‚ุฏู’ุณู ุฌูุฑู’ุญูŒ ู…ูŽุง ู„ูŽู‡ู ุชูŽุฃู’ุณุงุกู

10. Its meadows stained with blood
Baghdad torn apart by vultures

ูกู . ู„ูŠุจูŠุง ูƒูŽุจูŽุชู’ ูˆุงู„ู†ู‘ูŠู„ู ูŠูŽุจู’ูƒูŠ ุญูุฑู‚ูŽุฉู‹
ูˆูŽุชูŽุฎูŽุถู‘ูŽุจูŽุชู’ ู…ูู†ู’ ุฌูุฑู’ุญูู‡ุง ุงู„ููŽูŠู’ุญุงุกู

11. Who slurred our name Al-Sanaโ€™a
I walk the edge of Arabdom

ูกูก. ุจูŽุบู’ุฏุงุฏู ู…ูŽุฒู‘ูŽู‚ูŽู‡ุง "ุนูู„ูˆุฌูŒ" ุฃุณู’ู„ูŽููˆุง
ูˆุชูŽู„ูŽุนู’ุซูŽู…ูŽุชู’ ููŠ ุถุงุฏูู†ุง ุงู„ุตู‘ูŽู†ู’ุนุงุกู

12. Everywhere defeat and misery

ูกูข. ุฃู…ู’ุดูŠ ุนูŽู„ู‰ ุญูŽุฏู‘ู ุงู„ุนูุฑูˆุจูŽุฉู ูˆุงุฌูู…ู‹ุง
ุฃู†ู‘ู‰ ู†ูŽุธูŽุฑู’ุชู ููŽู†ูŽูƒู’ุณูŽุฉูŒ ูˆูŽุจูŽู„ุงุกู