Feedback

No, by Him who made your girth logical, acute

ู„ุง ูˆุงู„ุฐูŠ ุจุซู†ุงูƒู… ู…ู†ุทู‚ูŠ ูุชู‚ุง

1. No, by Him who made your girth logical, acute
Your garlands neither filled my heart nor knocked

ูก. ู„ุง ูˆุงู„ู‘ุฐูŠ ุจูุซูŽู†ุงูƒูู… ู…ูŽู†ุทู‚ูŠ ููŽุชู‚ุง
ู…ุง ุญู„ู‘ ุณู„ูˆุงู†ููƒู… ู‚ูŽู„ุจูŠ ูˆู„ุง ุทูŽุฑูŽู‚ุง

2. The memory of you makes my praise glittering
Its light cleaves the night of my address in two

ูข. ูŠูุฏูŠุฑู ุฐูƒุฑุงูƒูู… ู…ูŽุฏุญูŠ ู…ุดุนุดุนุฉู‹
ูŠุดู‚ู‘ ููŠ ู„ูŠู„ู ุฎูŽุทุจูŠ ู†ูˆุฑู‡ุง ููŽู„ู‚ุง

3. The events around me become, in its rays
Like a mothโ€”loves the fire and was thus burned

ูฃ. ุชูู…ุณูŠ ุงู„ุญูˆุงุฏุซู ุญูŽูˆู„ูŠ ููŠ ุฃุดุนู‘ุชู‡ุง
ู…ุซู„ูŽ ุงู„ูุฑุงุดู ุฃุญุจู‘ ุงู„ู†ุงุฑูŽ ููŽุงูุญุชู‘ุฑู‚ุง

4. My nature softened and folded in to match it
If the constellations broke apart, they'd not part

ูค. ุฑูŽู‚ู‘ุช ูˆูŽุฑูŽู‚ู‘ ุจูู‡ุง ุทูŽุจุนูŠ ููŽุดุงูƒูŽู„ู‡ุง
ููŽู„ูˆ ุชูุฑู‘ู‚ูŽ ุดู…ู„ู ุงู„ู†ุฌู…ู ู…ุง ุงููุชูŽุฑูŽู‚ุง

5. I found the all peoples of the world have an income
In every path they paved a tunnel

ูฅ. ูˆูŽุฌุฏุชู ูƒู„ู‘ ุจูŽู†ูŠ ุงู„ุฏู†ูŠุง ุฐูŽูˆูŠ ุฏุฎู„ู
ููŠ ูƒู„ู‘ ู…ุง ู…ุณู„ูƒู ู‚ูŽุฏ ุฃูŽุญุฏูŽุซูˆุง ู†ูŽูู‚ุง

6. They shot with the arrow of truthful word, considered
And the garb of the son of chastity and piety

ูฆ. ุฑูŽู…ูŽูˆุง ุจุณู‡ู…ู ุงู„ู†ู…ูŠุฑูŠ ุงู„ู‚ูˆู„ูŽ ู…ุนุชุจุฑุงู‹
ูˆูŽุทูŠู„ุณุงู†ู ุงูุจู† ุญุฑุจู ุนูู‘ุฉู‹ ูˆุชูู‚ู‰

7. To my glory it became like the holy soul so it is through it
Supported, with perfection and the stretch of eternity

ูง. ุฃูŽุถุญูŽุช ู„ูู…ูŽุฌุฏูŠ ูƒุฑูˆุญู ุงู„ู‚ุฏุณู ูู‡ูˆูŽ ุจูู‡ุง
ู…ูุคูŠู‘ุฏูŒ ุจูƒู…ุงู„ู ูˆุงูู…ุชุฏุงุฏู ุจู‚ุง

8. I see the fullness of my pride, rather its perfection
Good lineage to your prominence, truly

ูจ. ุฃูŽุฑู‰ ุชุชู…ู‘ุฉ ููŽุฎุฑูŠ ุจูŽู„ ุชูŽู…ูŠู…ุชู‡ู
ุญูุณู†ูŽ ุงูู†ุชุณุงุจู ุฅูู„ู‰ ุนู„ูŠุงุฆููƒู… ุตูŽุฏูŽู‚ุง

9. Were it not for it, I would regard peoples' envy
As the lowliest of those who trusted in me

ูฉ. ู„ูŽูˆู„ุงู‡ ุฃูŽุฑู…ู‰ ุฌู…ูŠุนู ุงู„ู†ุงุณู ููŠ ุฎู„ุฏูŠ
ุจุฃุณู‡ู…ู ุงู„ุจุบูŠู ุฃุฏู†ู‰ ู…ูŽู† ุจู‡ ูˆูŽุซู‚ุง

10. My wellbeing came from the pens altogether
As evidence of sincerity's declaration

ูกู . ุณูŽู„ุงู…ุชูŠ ู…ูู† ุจูŽู†ูŠ ุงู„ุฃู‚ู„ุงู…ู ุฃูŽุฌู…ุนู‡ู…
ุจูุฑู‡ุงู†ู ุตุฏู‚ู ุนูŽู„ู‰ ุงู„ุชูˆุญูŠุฏู ู‚ูŽุฏ ู†ูŽุทู‚ุง

11. In their faces appears the slackness of the brow
And hatred still in their bellies writhing

ูกูก. ุทูŽู„ุงู‚ุฉู ุงู„ุตูุญู ุชูŽุจุฏูˆ ููŠ ูˆุฌูˆู‡ู‡ู…ู
ูˆูŽุงู„ุญู‚ุฏู ู„ุง ุฒุงู„ูŽ ููŠ ุฃูŽุญุดุงุฆูู‡ู… ุฐูŽู„ูู‚ุง

12. How often Allah humiliated their hopes through me
And returned them with breasts that fester with grudge

ูกูข. ูƒูŽู… ุฃูŽูƒุฐุจูŽ ุงู„ู„ู‘ู‡ ููŠ ุฎูŽูุถูŠ ุฃูŽู…ุงู†ููŠูŽู‡ูู…
ูˆูŽุฑุฏู‘ู‡ู… ุจูุตุฏูˆุฑู ุชูŽู„ุชุธูŠ ุญูŽู†ูŽู‚ุง

13. Allah suffices me so all peoples, I account
As words together, and interweave their works distinguished

ูกูฃ. ุงู„ู„ู‘ู‡ ุญูŽุณุจูŠ ููƒู„ู‘ ุงู„ู†ุงุณู ุชูŽุญุณูŽุจูู‡ู…
ู‚ูˆู„ุงู‹ ูˆุฌู…ูŠุนุงู‹ ูˆุชูู„ููŠ ููุนู„ู‡ู… ููุฑู‚ุง

14. In the bearers of scripture there is no good in their scriptures
Except the faces of hypocrisy amongst them distinct

ูกูค. ู…ุง ููŠ ุฐูŽูˆูŠ ุงู„ุตุญูู ุทุฑู‘ุงู‹ ููŠ ุตุญุงุฆูููู‡ู…
ุฅูู„ู‘ุง ูˆุฌูˆู‡ู ู†ูุงู‚ู ุจูŠู†ูŽู‡ู… ู†ูŽูู‚ุง

15. In them, every knowledgeable one sees, their burying
A narrative the readers made incoherently stitched

ูกูฅ. ููŠู‡ู… ูŠูŽุฑู‰ ูƒู„ู‘ู ุฐูŠ ุฎุจุฑู ูŠูุซุงููู†ูู‡ู…
ุญูŽุฏูŠุซ ุฃูŽูุณูŽู‚ู‡ุง ุงู„ู‚ุฑู‘ุงุก ู…ูุฑุชูŽุทู‚ุง

16. Not but what villainy the fools fancied
From trivialities he wraps for them, traits

ูกูฆ. ู…ุง ุดุงุกูŽู‡ ุงู„ู„ุคู…ู ุฅู„ู‘ุง ููŠ ุธูŽูˆุงู‡ูุฑู‡ู…
ู…ูู† ุงู„ุณูุงุณูู ูŠูู„ููŠู‡ ู„ูŽู‡ู… ุฎูู„ูู‚ุง

17. God is greatestโ€”how miserable, accompanying them
And happy is he who does not attach himself to them

ูกูง. ุงู„ู„ู‘ู‡ ุฃูŽูƒุจุฑู ู…ุง ุฃูŽุดู‚ู‰ ู…ูุตุงุญุจู‡ู…
ุจูู‡ู… ูˆุฃุณุนูŽุฏูŽ ู…ูู† ู…ุง ุฃู† ุจู‡ู… ุนูŽู„ูู‚ุง

18. A people, if entrusted will betray, and if they speak
Then schemes, lies, slander and prattle

ูกูจ. ู‚ูŽูˆู…ูŒ ุฅูุฐุง ุงูุฆุชูู…ูู†ูˆุง ุฎุงู†ูˆุง ูˆูŽุฅูู† ู†ุทูŽู‚ูˆุง
ููŽุงู„ุฎุฏุน ูˆูŽุงู„ุฒูˆุฑ ูˆูŽุงู„ุจู‡ุชุงู† ูˆูŽุงู„ู…ูŽู„ู‚ุง

19. If they are not humanity's satans, then there is no
Satan of humans created in a species like them

ูกูฉ. ุฅูู† ู„ูŽู… ูŠูŽูƒูˆู†ูˆุง ุดูŠุงุทูŠู†ูŽ ุงู„ุฃู†ุงู… ูู„ุง
ุดูŠุทุงู†ูŽ ู„ู„ุฅู†ุณ ู…ูู† ู†ูˆุนู ู„ู‡ู… ุฎู„ู‚ุง

20. Their easy one, every obscene, and their shrewd
Is one whose manliness or faith have slipped

ูขู . ู„ูŽุทูŠููู‡ู… ูƒู„ู‘ ุฐูŠ ูุญุดู ูˆูƒูŠู‘ุณูู‡ู…
ู…ูŽู† ู…ูู† ู…ุฑูˆุกุชู‡ู ุฃูŽูˆ ุฏูŠู†ู‡ู ู…ูŽุฑู‚ุง

21. I swear, were it not for you amongst those in their front
Greenness would not have draped for them a singly branch

ูขูก. ุฃูŽู‚ุณู…ุชู ู„ูŽูˆู„ุงูƒูŽ ููŠู…ูŽู† ุจูŠู†ูŽ ุฃุธู‡ุฑู‡ู…
ู…ุง ุฃูŽุณุจู„ูŽุช ู„ูŽู‡ู… ุฎูŽุถุฑุงุคู‡ุง ุบุฏู‚ุง

22. O Singular, the Generous forgave through you
A sin, if found, the light of the sun would eradicated

ูขูข. ูŠุง ุฃูˆุญุฏุงู‹ ุบูŽููŽุฑ ุงู„ู„ู‘ู‡ ุงู„ูƒุฑูŠู… ุจู‡ู
ุฐู†ุจุงู‹ ู„ูŽูˆ ุงูุฏุฑูƒูŽ ู†ูˆุฑูŽ ุงู„ุดู…ุณ ู„ุงูู†ู…ูŽุญู‚ุง

23. And diverted from us through you what we do not
Bear of strifeโ€”it does not befall but the unjust

ูขูฃ. ูˆูŽุฑุฏู‘ ุนู†ู‘ุง ุจู‡ู ู…ุง ู„ูŠุณูŽ ู†ูŽุญู…ู„ู‡
ู…ูู† ูุชู†ุฉู ู„ุง ุชูุตูŠุจู†ู‘ ุงู„ุธู„ูˆู…ูŽ ูู‚ุง

24. Praise be to God, endless praise
For by you full , the disc adorned the horizon

ูขูค. ุงู„ุญู…ุฏู ู„ู„ู‘ู‡ ุญู…ุฏุงู‹ ู„ุง ูƒูุงุก ู„ู‡
ุฅูุฐ ุจุงููƒุชูู…ุงู„ูƒูŽ ุจุฏุฑุงู‹ ุฒุงู† ุฐุง ุงู„ุฃูููู‚ุง

25. You rose in the green horizon's fringe with flame
Repelling those which stole

ูขูฅ. ุทูŽู„ุนุชูŽ ููŠ ุฃูู‚ู ุงู„ุฎุถุฑุงุกู ุฐุง ุดู‡ุจู
ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูŠุงู†ุฉู ูŠุฏุญุฑู†ูŽ ุงู„ู‘ุฐูŠ ุณุฑู‚ุง

26. Oh clan of Bayrem, the home of your glory has become
The influence of security and faith not once knocked

ูขูฆ. ูŠุง ุขู„ูŽ ุจูŽูŠุฑู… ุฃูŽุถุญู‰ ุจูŠุชู ู…ุฌุฏูƒู…ู
ู…ูŽุซุงุจุฉูŽ ุงู„ุฃู…ู†ู ูˆุงู„ุฅูŠู…ุงู†ู ู…ุง ุทุฑู‚ุง

27. My debt to it and crowds of thanks sacrificial
And pride a ritual offering and reward embraced

ูขูง. ุซูŽุฃุฑูŠ ุฅูู„ูŠู‡ู ูˆููˆุฏู ุงู„ุดูƒุฑู ู…ุถุญูŠุฉู‹
ูˆูŽุงู„ูุฎุฑ ู…ูุตุทุจุญุงู‹ ูˆุงู„ุฃุฌุฑ ู…ูุนุชุจู‚ุง