1. To Your home, O Allah, we came with resolve
We pitched our tent of hospitality, so accept us
١. إلى بيتكَ اللّهمّ بالعزمِ أَقبلنا
حَطَطنا بهِ رحلَ الضيافةِ فَاِقبَلنا
2. You ordered honoring the guest, and it is
A plan of virtue that You deserve more than us
٢. أَمرتَ بإِكرامِ النزيلِ وإنّها
لخطّةُ فضلٍ أنتَ أَولى بِها منّا
3. We came to You, hopes in You are great
And with the Chosen One, best of mankind, we implored
٣. أَتيناكَ والآمالُ فيك عظيمةٌ
وَبِالمُصطفى خيرِ الأنامِ توسّلنا
4. Would You deprive us, O Most Generous, when
We called You distressed, in Your most lofty home
٤. أَتحرمُنا يا أكرمَ الأكرمينَ إذ
دَعوناكَ مُضطرّينَ في بيتكَ الأسنى
5. And refuse us - far from You - a whiff though
We presumed good of You, by our goodness exposed
٥. وَتَمنعُنا حاشاكَ مِن نفحةٍ لها
بِإِحسانِنا للظنّ فيك تعرّضنا
6. My God, we extended our palms, humble seekers
Of Your grace - so fill them with Your fairest gifts
٦. إِلهي مَدَدنا راحَ راجينَ خضّعٍ
لِفيضكَ فَاِملأها بِآلائكَ الحسنى
7. We called You, our hearts filled with certainty
That You tend to us as we hoped from You
٧. دَعوناكَ والإيقانُ مِلءُ قُلوبنا
بِأنّك تولينا الّذي منكَ أمّلنا
8. You are Exalted, Lord, Bestower, Munificent
To Your servant through Yourself You lowered
٨. تَعاليتَ ربّاً مُنعماً متفضّلاً
إِلى عبدهِ بِالفضلِ من نفسه أدنى
9. We vow to You, O Allah, the favors with which
You nourished souls and bodies since we were
٩. نَبوءُ لكَ اللهمّ بِالنعمِ الّتي
غَذوتَ بِها الأرواحَ وَالجسم مذ كنّا
10. When we asked not, You granted them to us
How then, when we ask, can You deny them from us
١٠. وَما إِن سَألنا حيث أسديتَها لنا
فَكَيفَ معَ التسآلِ تَصرفُها عنّا
11. Would sins we exaggerated prevent us
When here we are, having committed yet disowned them
١١. أَتمنَعُنا منها ذنوبٌ تَعاظَمت
وَها نحنُ قَد بُؤنا بِها وتنصّلنا
12. We complained to You of all sins, that by
Your pardon, all sins are bound to vanish
١٢. شَكونا إِلى غفرانكَ الذنبَ كلّه
وحقّ لَه في جنبِ عفوك أن يفنى
13. Our means is the Best of Mankind - through his stature
Near You, mighty - whoever clings to him profits
١٣. وَسيلتُنا خير الأنامِ وجاههُ
لَديك عظيمٌ مَن يمتّ به يغنى
14. O Messenger of Allah! We implored through
Your stature - concealed or revealed - so lofty
١٤. أَلا يا رسولَ اللّه إِنّا توسّلنا
بِجاهكَ ما أسراهُ جاهاً وما أسنى
15. We all wronged, we came to you, so ask Allah’s
Forgiveness for us and acceptance of our presence
١٥. ظَلمنا جميعَ الظلمِ أَنفُسَنا وقد
أَتَيناك فَاِستَغفر لنا اللّه وَاِقبلنا
16. And be, O Messenger of Allah, for us achieving
God’s promise of success, as we found bliss in you
١٦. وَكُن يا رسولَ اللّه مُستنجزاً لنا
مِنَ اللّه وَعدَ الفوزِ إذ بك قد لذنا
17. By your Household, Companions - especially the first
At Badr - their valiance fortified the religion
١٧. بآلكَ بالأصحابِ لا سيّما الألى
ببدرٍ غَدَت للدّينِ شُهبانُهم حصنا
18. By the Successors, inheriting their guidance
And whoever revived your Sunna of goodness
١٨. وَبالتابِعين الوارِثينَ لهديهم
وَمَن عَنكَ أحيا سنّة الخير أو سنّا
19. By the perfect Guardians, through spiritual inheritance
And nearness to your refuge, in outward and meaning
١٩. وَبِالأولياءِ الكاملينَ وراثةً
وَقرباً إِلى مَغناكَ بالحسّ والمعنى
20. Ask Allah to grant your protected nation
Through your stature, security and prosperity
٢٠. سلِ اللّه أَن يُسدي بجاهك عندهُ
لأمّتك الميمونةِ الأمنَ واليُمنا
21. To replace hardship - having afflicted them - with
Ease and relief, encompassing them from us
٢١. وَيبدلَ عسراً قَد دَهاهم وشدّةً
بِيسرٍ وتنفيسٍ يعمّانها منّا
22. To inspire sound judgment in us, every ruler
Assistance, victory and aid He grants
٢٢. وَيُلهم فينا الرشدَ كلّ محكّمٍ
وَيَمنحهُ التأييدَ والنصرَ والعونا
23. To bestow upon us on this night in which
The Wise Command is carried out it means
٢٣. ويُسدِل لَنا في هاتهِ الليلةِ الّتي
بِها يفرقُ الأمرُ الحكيمُ الّذي يعنى
24. To grant all their hopeful aspirations
Of success in the Abode, the most lofty aim
٢٤. وَيبلغَ كلّاً ما ترجّاه راغباً
مِنَ الفوزِ في الدارِ منَ المقصد الأسنى
25. Blessings upon you from Allah, Majestic His Majesty
And peace unending, through which we thrive
٢٥. وَصلّى عليكَ اللّه جلّ جلاله
وسلّم تسليماً به أبداً تهنا
26. Upon your Household and the noble Companions, the ship of
Salvation we hope through them for success and security
٢٦. وَآلكَ وَالصحبِ الكرامَ سفينة الن
نجاة الّتي نَرجو بِها الفوز والأمنا