1. May God protect the hearts from fiery passion,
From the fateful glance accompanied by surrender.
١. وَقَى اللّه الجوانحَ حرّ نارٍ
مِنَ اللّحظِ المؤيّد باِنكسارِ
2. My eyes feasted on beauty one morning,
And desire taught me to cast off restraint.
٢. أُصبتُ غداةَ راقَ الحسنُ طرفي
وَعلّمني الهوى خلعَ العذارِ
3. May God watch over you, O twig of pomegranate,
Do not cool my burning passion with your chill.
٣. رَعاكَ اللّه يا رشأ رَماني
فَلا تُثلج فَديتك حرّ ناري
4. Do not wonder that your face dims the lamp,
For no lamp can shine in the light of day.
٤. وَلا تَعجَب لِوَجهك إِن طَفاها
فَما المِصباحُ في كبدِ النهارِ
5. I accepted your love and savored my torment,
I shall make no complaint of enduring my desire.
٥. رَضيتُ هَواكَ وَاِستَعذبتُ وَجدي
وَلستُ بِقائلٍ عيلَ اِصطباري
6. Many are fair in this world, yet for my misfortune,
My choice fell upon you alone.
٦. وَكَم في الناسِ مِن حسنٍ وَلَكن
عَليكَ لِشقوتي وقَعَ اِختياري