1. The letter Alif is but one, yet when it aims
To rise to higher ranks, it becomes a thousand.
١. وَما الألفُ إلّا واحدٌ فَإِذا سَما
إِلى رُتبةٍ أَعلى يكونُ بها ألفا
2. When we mix it with the gentle nature of one
Who flows with it sweetly, it gently flows as kindness.
٢. إِذا ما مَزَجناها بلطفِ طباعِ من
يَجودُ بِها عذباً نسيلُ بها لطفا
3. The Trinity knows that you are its soul
And we are a father and son, so we'll never lack accord.
٣. وَقَد علمَ التثليثُ أنّك روحهُ
وَنحنُ أبٌ واِبنٌ فَلن نعدمَ الألفا
4. But it distances when it becomes haughty,
So draw near to it when it becomes humble and pluck its fruits.
٤. وَلكنّها أَنأى إِذا ما تَطاوَلت
فَتَدنو إِليها في تَقاصُرِها قَطفا
5. Thus the tongue of the candle cried out in the darkness
And retreated, knowing neither front nor back.
٥. فهذا لسانُ الشمعِ صاحَ عَلى الدّجى
فَأدبرَ لا يَدري الأمامَ ولا الخَلفا