1. O Muzaanar's children, patience - for the shade has
Offered its prayer to its Forgiving Lord as it cried out -
١. بَنِي المُزَنَّرِ صَبراً إِنَّ نَظلةَ قَد
لَبَّت دُعا رَبِّها الغَفّارِ إِذ هَتَفا
2. Bakr has risen among the virgins' sky at dawn
Leaving behind in our protection sorrow and grief -
٢. بَكرٌ غَدَت في سَما الأَبكارِ راتعةً
وَخَلَّفَت في حِمانا الحُزنَ وَالأَسَفا
3. She spent eighteen years with us then departed
Like a visitor who passed through the neighborhoods and left -
٣. قَضَت ثَمانِيَ عَشراً عِندَنا وَمَضَت
كَزائرٍ مَرَّ في الأَحياءِ وَاِنصَرَفا
4. That's why her elegist stands in history
Crying for a branch in its youth that was broken off -
٤. لِذاكَ قامَ لَدى التاريخِ نادِبُها
يَبكي عَلى غُصنِ بانٍ في الصِّبا قُصِفا