1. A portrait of Isaac whose truthful sons
Watered it with tears pouring like rain
١. رَمسٌ لأسحاق روَّتهُ بَنو صَدقَهْ
بِأَدمعٍ فوقَهُ كَالغَيثِ مُندفِقَهْ
2. Noble, whom time has shown his lofty aspirations
And easygoingness in doing good
٢. شَهمٌ طَوى الدَهرُ مِنهُ همةً بَذخَت
وَراحةٌ بِصَنيعِ الخَيرِ مُنطَلِقَهْ
3. He has settled in a land whose elements are fragrant
And whose qualities have become perfumed at dawn
٣. قَد حَلَّ في تُربةٍ طابَت عَناصِرُها
وَأَصبَحَت بِشَذا أَوصافِهِ عَبِقَهْ
4. So he has inscribed on the page of history its visitor
The era of contentment has quenched your thirst, O abode of sincerity
٤. فَخَطَّ في صفحةِ التّاريخِ زائِرَها
سَقاكَ عَهدُ الرِّضى يا مَنزِلَ الصدَقَهْ