1. A memory of the love of Layla recurs to torment me,
Like the visit of my brother fever when I say โit was briefโ.
ูก. ุฃูุจูุช ุฐููุฑูุฉู ู
ูู ุญูุจูู ููููู ุชูุนูุฏููู
ุนููุงุฏู ุฃูุฎู ุงูุญูู
ูู ุฅูุฐุง ูููุชู ุฃููุตูุฑุง
2. As if the palms of noble Ghifban were lofty,
And the sailboats anchored were red.
ูข. ููุฃูููู ุจูุบูุจุทุงูู ุงูุดูุฑูููู ููุนุงูููู
ุฐูุฑุง ุงูููุฎูู ุชูุณู
ู ููุงูุณููููู ุงูู
ููููููุฑุง
3. Do you not know that when I join a beauty,
Thus have I turned away, more deserving of patience was I.
ูฃ. ุฃูููู
ุชูุนููู
ู ุฃูููู ุฅูุฐุง ููุตูู ุฎููููุฉู
ููุฐุงูู ุชููููู ูููุชู ุจูุงูุตูุจุฑู ุฃูุฌุฏูุฑุง
4. Of a roaring lion, whose breath was as if
The brother of ember stirred his longing and remembered.
ูค. ููู
ูุณุชุฃูุณูุฏู ูููุฏู ููุฃูููู ุฐูุจุงุจููู
ุฃูุฎู ุงูุฌูู
ุฑู ูุงุฌูุช ุดูููููู ููุชูุฐููููุฑุง
5. I descended in Malboon as if its gloom
Was lifted from a dark night the color of twisted fiber.
ูฅ. ููุจูุทุชู ุจูู
ููุจููู ููุฃูููู ุฌููุงูููู
ููุถูุช ุนูู ุฃูุฏูู
ู ูููููุฉู ุงูุทูููู ุฃูุญู
ูุฑุง
6. The trustee of the frowning night, when the people detected
As far as the eye could see a figure, more keen of sight was he.
ูฆ. ุฃูู
ููู ุงูุดูุธู ุนูุจูู ุฅูุฐุง ุงููููู
ู ุขููุณูุง
ู
ูุฏู ุงูุนูููู ุดูุฎุตุงู ูุงูู ุจูุงูุดูุฎุตู ุฃูุจุตูุฑุง
7. Like a he-goat of Al-Iran the mouse-colored, hounds
Saw him from afar and went to him.
ูง. ููุชููุณู ุงูุฅูุฑุงูู ุงูุฃูุบููุฑู ุฅููุถูุฑูุฌูุช ูููู
ูููุงุจู ุฑูุขูุง ู
ูู ุจูุนูุฏู ููุฃูุญุถูุฑุง
8. And my uncle Al-Jaba has brought the people to his bare
Hill for them to dwell in from the yellow water skins.
ูจ. ููุฎุงูู ุงูุฌูุจุง ุฃููุฑูุฏุชููู ุงููููู
ู ููุงูุณุชููููุง
ุจูุณููุฑูุชููู
ู
ูู ุขุฌููู ุงูู
ุงุกู ุฃูุตููุฑุง
9. And a tear which the willow branch yearns to show
When the people brought the stranger closer.
ูฉ. ููุฎูุฑูู ููุนูุฌูู ุงูุนููุฏู ุฃูููู ููุณุชูุจููููู
ุฅูุฐุง ุฃููุฑูุฏู ุงูู
ูุฌููููุฉู ุงููููู
ู ุฃูุตุฏูุฑุง
10. You see in its edges folly, and its body
Standing, it wears out the cloak, threadbare.
ูกู . ุชูุฑู ุจูุญููุงููููู ุงูุฑูุฐุงูุง ููู
ูุชูููู
ูููุงู
ุงู ููููุชููุฑูู ุงูุตูุฑููู ุงูู
ูููุชููุฑุง
11. I left at the end of the night my place
Next to it, and my thick-threaded cloak pinned down.
ูกูก. ุชูุฑููุชู ุจููู ู
ูู ุขุฎูุฑู ุงูููููู ู
ููุถูุนู
ููุฏูููู ููู
ูููุงูู ุงูููููุดู ุงูู
ูุณูู
ููุฑุง
12. And the pair of sand grouse gathered up, their young
Like the eyelid of the Yemeni, Nayyuh, which was creased.
ูกูข. ููู
ูุซูู ูููุงุฌู ุถูู
ููุฑู ุฌูุฏููููููุฉู
ููุฌูููู ุงูููู
ุงูู ููููููุง ููุฏ ุชูุญูุณููุฑุง
13. And a barren watchtower which I reached while delaying
To socialize with ghosts or to wander.
ูกูฃ. ููู
ูุฑููุจูุฉู ุนููุทุงุกู ุจุงุฏูุฑุชู ู
ููุตูุฑุงู
ููุฃูุณุชูุฃูููุณู ุงูุฃูุดุจุงุญู ุฃูู ุฃูุชููููููุฑุง
14. In haste I left it deceitfully, and the palms
Had shed their load, and the dawn turned red then vanished.
ูกูค. ุนููู ุนูุฌููู ู
ููู ุบูุดุงุดุงู ููููุฏ ุจูุฏุง
ุฐูุฑุง ุงูููุฎูู ููุงูุญู
ูุฑูู ุงููููุงุฑู ููุฃูุฏุจูุฑุง