1. Hitler's victims
Cried out amidst the wilderness
١. إنَّ هِتليرَ الضَّحَايا
صاحَ مَا بينَ البَرَايا
2. The virtues in calamities
Are my faith and belief
٢. المَزايا في الرَّزايَا
هُوَ دِيني باعتِقَاد
3. And if the worshippers destroy
Each other and perish
٣. وإذا أفنَى العِبَاد
بعضُهُم بَعضاً وَبَادُوا
4. And the universe is clothed in darkness
It is my consolation and purpose
٤. وكسَا الكونَ سَوَاد
فَهوَ سُؤلِي والمُرَاد
5. This beast wanted evil
Against God's servants obstinately
٥. رامَ هَذا الوحشُ شَرًّا
بعِبَاد الله طُرّاً
6. What he wants by force
Is below the scratch of the pen
٦. إنَّ ما يبغِيه قَسرا
دونَهُ خَرطُ القَتَاد
7. By disturbing the peaceful
France's patience misled him
٧. إن بالمُختَلِّ مَسّاً
غَرَّهُ حِلمُ فرَنسا
8. Since it refused to kill a soul
It called him gently to guidance
٨. إذ أبت تقتُلُ نفسا
فدَعَتهُ للرَّشَاد
9. But the arrogant transgressed in ignorance
And turned away from righteousness
٩. فطغَى المغرورُ جَهلاً
وعَن الرُّشدِ توَلَّى
10. Tell him, he who turned away
From the path of good has perished
١٠. قُل له من قد تَخَلَّى
عَن طرِيقِ الخَير بَاد
11. Listen to what is recited about you
You will taste humiliation today
١١. استَمع ما عنك يُتلَى
ستَذُوقُ اليومَ ذُلا
12. The sword of victory is surely unsheathed
The sword is not dependent on polishing
١٢. إنَّ سيفَ النَّصر سُلاَّّ
لَيسَ للسَّيفِ اغتِمَاد
13. Does he see - I wonder
France does not know
١٣. هل ترَاه ليتَ شِعرِي
لفَرَنسَا ليسَ يَدرِي
14. My strength on land and sea
And formidable lions
١٤. قُوَّتَى بَرٍّ وبحرِ
وصَنَادِيد شِدَاد
15. And meteors you can see
Their clouds have vanished
١٥. ومناطيدٌ تَراهَا
حَجَبَت سُحبَ سَمَاها
16. Rising high in their might
Like shooting stars in pursuit
١٦. وتسَامت في عُلاَها
شُهُباً ذاتَ طِرَاد
17. The earth is clothed in armies
The horizon is too narrow for them
١٧. كستِ الأرضَ جنٌُودٌ
ضَاق عنهُنَّ الصَّعِيد
18. They are fire and iron
Neither approaching nor retreating
١٨. فهىَ نارٌ وحَديدٌ
لاقتِرَابٍ وابتِعَاد
19. He wanted to destroy nations
He wanted to burn hearts
١٩. رام تدمِيرَ شُعُوبِ
رامَ إحرَاقَ قلوبِ
20. He wanted to ignite wars
He wanted to forbid sleep
٢٠. رام إضرامَ حُرُوبِ
رَام تحرِيم الرُّقَاد
21. How many a boy cries for his father
How many a father cries for his son
٢١. كم فتًى يَبكِي أَباه
وأبٍ يَبكشي فَتَاه
22. How many a brother cries for his brother
A state that makes the inanimate cry
٢٢. وأخٍ يبكِي أخَاه
حالةٌ تُبكِي الجَمَاد
23. How many bereaved will not sleep
And orphans roam around
٢٣. كم ثَكالَى لن تَنَاما
ويتَامَى تَتَرَامَى
24. In the arms of orphans
Wearing black
٢٤. بينَ أحضَانِ أيَامَى
لابِسَاتٍ للسَّوادِ
25. We do not forget France's
Virtue morning and evening
٢٥. ليسَ نَنسَى لفرَنسا
فَضلَها صُبحا وَمَمسَى
26. It refined body and soul
And it is increasing in this
٢٦. هُذِّبَت جِسماً ونَفسا
وهيَ مِن ذَا فِي ازديَاد
27. It is from us and to us
And it has favor over us
٢٧. هِيَ مِنَّا وإلينا
ولهَا الفَضلُ علَينَا
28. So it has what is in our hands
Of pleasantness and birth
٢٨. فلَها ما بِيَدَينَا
من طَريفٍ وتِلاَد
29. Morocco is truly a people
Loyal to the covenant habitually
٢٩. إنَّما المغرِبُ شَعبٌ
حِفظُهُ للعَهدِ دأبُ
30. And if adversity comes
Hearts flow openly
٣٠. وإذا ما نَابَ خَطبٌ
هبُّ مَشرُوحَ الفُؤَاد
31. Our people are a stubborn people
Our people are a confidential people
٣١. شَعبُنا شَعبٌ أبِيَّ
شعبنَا شعبٌ سَرِيّ
32. Our people are a loyal people
Our people are the people of jihad
٣٢. شَعبُنا شَعبٌ وفِيّ
شعبُنا شعبُ الجِهَاد
33. O black people
Increase your steadfastness
٣٣. أيُّهَا القومُ الأُسُودُ
في ثَبَاتِ فَلتزِيدُوا
34. With souls, so be generous
Man is only generous
٣٤. بنفُوسٍ فلتَجُودُوا
إنَّما المَرءُ الجَوَاد
35. And with sincerity of loyalty
Respond to the call
٣٥. وبإخلاَصِ الوَلاَءِ
فلتُجِيبُوا لِلنِّداءِ
36. Of the prince of princes
Our protector and pillar
٣٦. مِن أمِير الأمرَاء
مُلتَجَانا والعِمَاد
37. The king of the victorious country
The crown of victory is held over him
٣٧. ملِكِ القُطرِ المُؤيَّد
تاجُ نَصرٍ عَنه يُعقَد
38. He is our Master Muhammad
He is the sultan of the countries
٣٨. هُوَ مولانا مُحَمَّد
هُوَ سُلطان البِلاد
39. A sentiment has matured in us
When the prince called us
٣٩. قد زَكا فينا شُعورٌ
حينَ نَادانا الأمِير
40. So march, march
God has fulfilled the purpose
٤٠. فلتَسِيروا فَلتَسِيروا
حَقَّقَ اللهُ المُرَاد