Feedback

Leave Dreyfus and those who appeared after him

ุฎู„ ุงุณุชุงููŠุณูƒูŠ ูˆู…ู† ู…ู† ุจุนุฏู‡ ุธู‡ุฑูˆุง

1. Leave Dreyfus and those who appeared after him
And leave his wife in prison waiting

ูก. ุฎูŽู„ู‘ู ุงุณุชุงููŠุณูƒูŠ ูˆู…ูŽู† ู…ูู† ุจูŽุนุฏูู‡ ุธูŽู‡ูŽุฑูˆุง
ูˆุฎูŽู„ู‘ู ุฒูˆุฌุชูŽู‡ ููŠ ุงู„ุณู‘ูุฌู†ู ุชูŽู†ุชูŽุธูุฑู

2. And leave the horror of his story
That has appeared and will appear and what will remain hidden

ูข. ูˆุฎู„ู‘ู ู…ุง ู‚ุฏ ุจูŽุฏุง ู…ู† ู‡ูŽูˆู„ู ู‚ูุตู‘ูŽุชูู‡
ูˆู…ุง ุณูŠูŽุจุฏูˆ ูˆู…ุง ู…ู†ู‡ุง ุณูŽูŠูŽุณุชูŽุชูุฑู

3. And whoever wishes to commit suicide like his predecessor
But men of resolve do not commit suicide

ูฃ. ูˆู…ูŽู† ูŠูŽูˆูŽุฏู‘ู ุงู†ุชูุญุงุฑุงู‹ ู…ุซู„ูŽ ุณุงู„ูููู‡
ู„ูƒู† ู„ูุญุฒู…ู ุฑุฌุงู„ู ู„ูŠุณ ูŠูŽู†ุชูŽุญูุฑู

4. Alas! A traitor will not succeed in a country
Whose men stayed up watching the perpetrators of sin

ูค. ู‡ูŠู‡ุงุชูŽ ูŠููู„ูุญู ุฌุงู†ู ูˆู‡ูˆ ููŠ ุจูŽู„ูŽุฏู
ุฑูุฌุงู„ูู‡ ุนู† ุฌูู†ุงุฉู ุงู„ุฅูุซู…ู ู‚ุฏ ุณูŽู‡ูุฑูˆุง

5. And leave its faรงades and leave its interiors
And seek out the secrets that lessons provide you

ูฅ. ูˆุงุชุฑููƒ ุธูŽูˆุงู‡ูุฑู‡ุง ูˆุงุชุฑููƒ ุจูŽูˆุงุทูู†ูŽู‡ุง
ูˆุงุณุชูŽุฌู„ู ุฃุณุฑุงุฑูŽ ู…ุง ุชูู‡ุฏูŠ ู„ูŽูƒูŽ ุงู„ุนูุจูŽุฑู

6. For honesty there are people who take pride in it
And for treachery there are people who took pride in it

ูฆ. ููŽู„ูู„ุฃู…ุงู†ุฉู ุฃู‡ู„ูŒ ูŠูŽูุฎูŽุฑูˆู† ุจู‡ุง
ูˆู„ูู„ุฎููŠุงู†ุฉู ุฃู‚ูˆุงู…ูŒ ุจู‡ุง ุงูุชูŽุฎุฑูˆุง

7. Johnson and Milton were legends
That thought wove into a myth

ูง. ู‚ุฏ ูƒุงู†ูŽ ุฌูˆู†ุณูˆู† ูˆู…ูู„ุชูˆู† ุชูุจ ูˆุดูุจู‡ูู‡ู…ุง
ุฃูุณุทูˆุฑุฉู‹ ุฃุจุฏุนูŽุช ููŠ ู†ูŽุณุฌูู‡ุง ุงู„ูููƒุฑู

8. Then after them came the subject of our story
And sight verified in his deeds what hearing heard

ูจ. ูุฌุงุก ู…ูู† ุจูŽุนุฏูู‡ู… ู…ูˆุถูˆุนู ู‚ูุตู‘ูŽุชูู†ุง
ูˆุตุฏู‘ูŽู‚ูŽ ุงู„ุณู‘ูŽู…ุน ููŠ ุฃุนู…ุงู„ูู‡ ุงู„ุจุตูŽุฑู

9. O you who answers whoever wanted to advise him
Were they weighed, however numerous they were?

ูฉ. ุฃูŠุง ู…ูุฌูŠุจุงู‹ ู„ูู…ูŽู† ู‚ุฏ ุดุงุกูŽ ูŠูŽู†ุตูŽุญูู‡
ูู‡ู„ ุฃูู‚ูŠู…ูŽ ู„ู‡ู… ูˆุฒู†ูŒ ูˆุฅู† ูƒุซูุฑูˆุง

10. I saw them and my heart hoped for their help
Are they anything but those I see? And I have lost who helped

ูกู . ุฑุฃูŠุชูู‡ู… ูˆุฑูŽุฌุง ููุคุงุฏูŠ ู†ูุตุฑูŽุชูŽู‡ูู…
ู‡ู„ ู‡ูู… ุณููˆู‰ ู…ูŽู† ุฃุฑู‰ ูˆู„ูŠ ููŽู‚ุฏ ู†ูŽุตูŽุฑูˆุง

11. And he answered with sarcasm and arrogance
โ€œThis is Franceโ€ and whoever tried to fool it

ูกูก. ูˆู‚ุฏ ุฃุฌูŽุงุจ ุจุชูŽุตู„ูŠูู ูˆุนูŽุฌุฑูŽููŽุฉู
ู‡ุฐูŠ ููŽุฑูŽู†ุณุง ูˆู…ูŽู† ุฑุงูŽุญูŽ ูŠูŽุฎุฏูŽุนูู‡ุง

12. Is feared for, however much caution he took
You are Dreyfus and the likes of Dreyfus, and even if

ูกูข. ูŠูุฎุดู‰ ุนู„ูŠู‡ ูˆู…ุง ู‚ูŽุฏ ุฑุงู…ูŽู‡ู ุงู„ุญูŽุฐูŽุฑู
ุฃู†ุชูŽ ุงุณุชุงูููŠุณูƒูŠ ูˆู…ูŽู† ู…ุซู„ู ุงุณุชุงููŠุณูƒูŠ ูˆุฅู†

13. You do not survive when claws are embedded in your body

ูกูฃ. ู„ู… ูŠูŽู†ุฌู ุฅุฐ ุฃูู†ุดูุจูŽุช ููŠ ุฌุณู…ูู‡ ุงู„ุธู‘ูููุฑู