1. Leave him be, for his awake-talk
Brings no benefit, how then his dream?
١. أُتركوهُ يَهذي فإنَّ كلامَهُ
يَقظةً لا يُفيدُ كيف مَنامه
2. Deny him and believe in the Book of God
If you desire the path of peace for him
٢. كذَّبوهُ وآمِنوا بِكتِابِ ال
لَهِ إن رُمتُم سبيلَ السلامَه
3. Deem him foolish, for he knows nothing but
The dreams that come to him each night
٣. سَفِّهوهُ فليسَ يعلمُ إلا ال
لَهُ يوماً تقومُ فيه القِيامَه
4. Strange that the Prophet said to Gabriel
I know nothing except what is revealed to me
٤. عجباً فالنَّبِيُّ قال لِجبري
لَ أنا ما عَلِمتُ إلا العَلامَه
5. Yet this dreamer claims to know the time
Appointed by his dreams for Judgment Day
٥. والنّؤومُ المُوَقِّتُ اليومَ يدعُو
نا لِتَعيين وقتِها بالمَنامَه
6. If only he'd not woken from his sleep and
Set the people astray, establishing his dream
٦. لَيتَهُ ما أفاق من نَومِهِ إذ
أقعدَ الشَّعبَ فِتنةً واَقامَه
7. O mighty King, a baboon in the jungle
Runs amok while you slumber unaware
٧. عاثَ في الغابِ أيها الملكُ الصِّن
ديدُ قِردٌ وأنتَ فيه أُسامَه
8. Go to him, for you are the fortress of
Knowledge and faith, break his bones apart
٨. فَتقدَّم له فأنتَ ملاذُ ال
عِلمِ والدِّينِ كَسِّرَنَّ عِظامَه
9. What face of the Prophet appears to you
In dreams, O finest example of the vulture?
٩. أيُّ وجهٍ يراهُ منكَ رسولُ اللهِ
في النومِ يا مثالًَ الذَّمامَه
10. God forbid the Prophet instructed you
To shorten his words as you have done
١٠. حاشا لِلَّهِ أن يكونَ رسولُ اللهِ
أوصاكَ أن تَقُصَّ كَلامَه
11. The purified Family conveyed the Quran
Explaining its rules on his behalf
١١. بَلَّغَ العِترَةُ المُطَهَّرَةُ القُر
آنَ عنه وبيَّنوا أحكامَه
12. Before he passed, completing the religion
Or building castles of glory for himself
١٢. لم يَمُت قبلَ أن يُتمِّمَ معنى الدينِ
أو يَبتَنِي صُروحَ الفَخامَه
13. Sleep now, and see not as you have claimed
Lest you be stripped of any honor
١٣. فنَمِ اليومَ كَى تَرى غَيرَ ما قُلتَ
وإلاَّ فقد عَدِمتَ الكَرامَه