Feedback

Whenever you turn away, beloved

كلما تهت دلالا

1. Whenever you turn away, beloved
You become more beautiful and perfect

١. كلَّما تِهتَ دَلالا
زِدتَ حُسنا وجَمالا

2. My lord, your height has killed
My heart when it leaned

٢. سيدي قَدُّك أَودى
بِفُؤادي حينَ مالا

3. The pleasure of love is chastity
Love bestows majesty

٣. لذةُ الحبِّ عَفافاٌ
يُكسِبُ الحبَّ جَلالا

4. I see its taste only as sweet honey
And fresh pure drink

٤. ما أرى طَعمَه إلا الش
شَهد والعَذبَ الزُّلالا

5. And you have indeed become more guiding
The more I go astray

٥. ولقد إزدادَ هَدياً
كلَّما زدتُ ضَلالا

6. Quench my eyes from drowsiness
And heal my mind from confusion

٦. أشفِ من عَيني سُهادا
واشفِ مِن عَقلي اختِبالا

7. I do not see your love
Except as my killer, by God, now

٧. ما أرى حُبَّك إلا
قاتِلي واللهِ حالا

8. And my passion for you increases
Certainty and connection

٨. وغرامي فيكَ يَزدا
دُ يَقيناً واتِّصالا

9. Whenever I am certain that
Reunion has become impossible

٩. كلَّما أَيقنتُ أن ال
وصلَ قد صارَ مُحالا

10. A branch has blossomed and
A full moon has appeared, shining

١٠. ماسَ غُصناً وتَبَدَّى
بَدرَ تَمٍّ يَتَلالى

11. Indeed, some doubt is sin
God the Exalted spoke truthfully

١١. إنَّ بعضَ الظَّنِّ إثمٌ
صَدَق اللهُ تَعالى

12. By the one who increased your beauty
And perfection and majesty

١٢. بالذي زادَكَ حُسناً
وجَمالا وجَلالا

13. Have mercy on the enamored youth
In you and grant him reunion

١٣. إرحَمِ الصَّبَّ المُعَنَّى
فيكَ وامنَحهُ وِصالا

14. My lord, your slave complains
Of separation from you continuing

١٤. سيدي عبدُك يَشكُو
منكَ هَجرا يَتَوالى

15. You never stop increasing in action
Whenever I am more affected

١٥. لم تَزَل تَزدادُ فِعلا
كُلَّما زِدتُ انفِعالا

16. Whenever I intend solace
Your height says no, no

١٦. كلَّما رُمتُ سُلُوًّا
قال لي قَدُّكَ لا لا

17. O majestic one, I am
Your sincere servant in speech

١٧. يا جليلَ القَدر إنِّي
عبدُكَ الصَّافي المَقالا