1. The harbinger came with the arrival of Fatima
We almost flew with joy at her coming
١. أتى بِقُدومِ فاطمةَ البَشيرُ
فكِدنا لِلسُّرورِ بِذَا نَطيرُ
2. Young and old among us were equal in happiness and cheer
And they are like stars revolving around her
٢. وفي فرَحٍ وفي مَرَحٍ تَساوى
صَغيرُ القَومِ فينا والكَبيرُ
3. You, the ransomed Nile's children, visited us
Neither distance nor fatigue kept you from us
٣. وها هىَ بينَ فِرقَتِها كَبَدرٍ
وهُم مثلُ النُّجومِ بها تَدورُ
4. Great thanks are due to you
When the Nile is generous to us through you
٤. بَني النِّيلِ المُفَدَّى زرتُمونا
وما أثنَاكمُ عَنَّا هَجيرُ
5. The Nile's bounty in life is plenty
It is the epitome, its beauty enhanced
٥. وما أثناكمُ تَعَبٌ وبُعدٌ
فَحُقَّ إليكُم الشُّكرُ الوَفيرُ
6. As its necklaces adorned it
Welcome, O daughter of the ransomed Nile
٦. إذا ما النيلُ جادَ بِكُم علينا
فَفضلُ النِّيل في الدُّنيا كثيرُ
7. The zealous Basha and his guards welcome you
You arrived under the auspicious constellation
٧. هو التَّتمثيلُ زادَ بكم جَمالاً
كما زانت قلائِدَها النُّحورُ
8. As the bright stars go on their course
When asked who surpasses in nobility and virtue
٨. تُرَحِّبُ يا ابنةَ النيلِ المُفَدَّى
بِكِ الحَمرا وبَاشاها الغَيورُ
9. The most righteous would point to you
Stay comfortably in its field
٩. حلَلَتُم في المَسيرٍ بِبُرجِ سَعدٍ
كذاك النَّيِّراتُ إذا تَسيرُ
10. For hearts have opened wide to welcome you
Yes, they said your stay is short
١٠. إذا ما قيلَ مَن فَردُ البَريا
مَزايا فالأكُفُّ له تُشيرُ
11. I told them, your little is plenty to us
Greet each year with a visit
١١. فَطِيبي بين ساحَتِه مُقاماً
فقد رحُبَت بمقدمِكِ الصُّدورُ
12. Perhaps one day we might visit you
You will find only smiling faces
١٢. نعم قالوا مقامُكُمُ قليلٌ
فقلتُ لهم قليلُكمُ كَثيرُ
13. No frowns or gloom in our midst
And I bid you farewell in closing
١٣. وحَيِّي بِالزِّيارَةِ كلَّ عامٍ
عَسى يوما كذَاكَ لَكُم نَزُورُ
14. As fragrance wafts from the garden
١٤. فلن تَجِدوا سوى وجهٍ ضَحوكٍ
وما فينا عَبوسٌ قَمطريرُ
١٥. وأُهديكم سلاماً في اختِتام
كما قد فاحَ مِن رَوضٍ عَبيرُ