1. I bid farewell in Fez to a most beloved clan,
Yet my longing for them equals their longing for me.
١. أُودِّعُ في فاس أعزَّ عشيرَةٍ
ولي عندهُم في الشَّوقِ مالَهُمُ عِندي
2. When my heart refused to bear our parting,
I had no choice, nor had they any choice.
٢. ولمَّا أبَى قلبِي فِراقا نَويتُه
ومَا لِىَ من بدٍّ ومالَه من بُد
3. I departed leaving my heart behind with them
To tend to my heart as you tended my pact.
٣. رَحلتُ وخلفَّتُ الفؤادَ لَديهِمُ
فرَعياً لِقلبي مثلَ رعيكُم عَهدِي
4. So I'm not in Fez, though lodged within her walls.
To God what's hid and God what's revealed.
٤. فَما أنا في فاسٍ وإِني نَزيلُها
فلِله ما يُخفِي ولله ما يُبدِي