Feedback

How can the learned find rest for their eyes

وكيف قرت لأهل العلم أعينهم

1. How can the learned find rest for their eyes
Or take pleasure in sweet sleep or slumber

١. وكيف قرّت لأهل العلم أعينهم
أو استلذوا لذيذ نوم أو هجعوا

2. When death openly threatens them
If only they had ears to hear!

٢. والموت ينذرهم جهرا علانية
لو كان للقوم أسماع لقد سمعوا

3. The fire blazes - their fate is sealed
None can tell who will escape and who will fall

٣. والنار ضاحية لا بدّ موردهم
وليس يدرؤن من ينجو ومن يقع

4. The birds and beasts now rest securely
While the fish in the sea have no cause for alarm

٤. قد أمست الطير والأنعام آمنة
والنون  في البحر لم يخش لها فزع

5. Yet man is hostage to his own gaining
With a watcher over his secrets who sees all

٥. والآدمي بهذا الكسب مرتهن
 له رقيب على الأسرار يطلع

6. Till the Day of Gathering he meets alone
His adversary - sight, hearing and limbs

٦. حتى يوافيه يوم الجمع منفردا
وخصمه الجلد والأبصار والسمع

7. When prophets and martyrs stand witness
And mankind, jinn, and angels bow down

٧. إذ النبيون والأشهاد قائمة
والإنس والجن والأملاك قد خشعوا

8. The scrolls fly open in hand
Revealing secrets and tales for all to see

٨. وطارت الصحف في الأيدي منشرة
فيها السرائر والأخبار تطّلع

9. Some men of prestige wish they were
Swine - or predators - to be saved from this

٩. يودّ قوم ذوو عز لو أنهم
هم الخنازير كي ينجو ـ أو الضبع

10. How can you face your witnesses and reckoning
- So soon to come - and not know what will be?

١٠. كيف شهودك والأنباء واقعة
ـ عما قليل ـ ولا تدري ما يقع

11. To eternal bliss without end
Or Hell - no reprieve or rescue?

١١. أفي الجنان وفوز لا انقطاع له
أم الجحيم فما تبقي ولا تدع

12. It alternately lifts them up and casts them down
When they hope for release from their anguish, they fall

١٢. تهوى بهلكاتها طورا وترفعهم
إذا رجوا مخرجا من غمّها وقعوا

13. Long did they weep, but their pleading was futile
Alas, no tenderness avails, nor grief

١٣. طال البكاء فلم ينفع تضرّعهم
هيهات لا رقة تغني ولا جزع

14. Can learning help the scholar before death?
Many have trodden this path, but turned not back

١٤. هل ينفع العلم قبل الموت عالمه
قد سال قوم بها الرجعى فما رجعوا