Feedback

My country's love is on my tongue and in my blood

بلادي هواها في لساني وفي دمي

1. My country's love is on my tongue and in my blood
My heart praises it and my mouth prays for it

١. بلادي هواها في لساني وفي دمي
يمجدُها قلبي ويدعو لها فمي

2. And there is no good in one who does not love his country
Nor in the ally of love if he is not loyal

٢. ولا خيرَ فيمن لا يحبُّ بلادَهُ
ولا في حليفِ الحب إن لم يتيم

3. And whoever complains of a house then denies its merit
Is an animal above whom every foreigner is civilized

٣. ومن تؤوِهِ دارٌ فيجحدُ فضلها
يكن حيواناً فوقه كل أعجمِ

4. Have you not seen that if a bird comes to its nest
It shelters it in its wings and sings?

٤. ألم ترَ أنَّ الطيرَ إن جاءَ عشهُ
فآواهُ في أكنافِهِ يترنم

5. And there is no homeland for one who has not
Sacrificed for it even if he belongs to it

٥. وليسَ من الأوطانِ من لم يكن لها
فداء وإن أمسى إليهنَّ ينتمي

6. Yet homelands are for people like the sun that
Illuminates paths for them while many among them are blind

٦. على أنها للناس كالشمس لم تزلْ
تضيءُ لهم طراً وكم فيهمُ عمي

7. And whoever wrongs homelands or forgets their right
Is hit by the arts of events with darkness

٧. ومن يظلمِ الأوطان أو ينسَ حقها
تجبه فنون الحادثات بأظلم

8. And there is no good in one who, if he loves his country
Stays to cry over a demolished quarter

٨. ولا خيرَ فيمنْ إن أحبَّ دياره
أقام ليبكي فوقَ ربعٍ مهدم

9. And those nights with their people have passed
So let the ignorant learn

٩. وقد طويتْ تلك الليالي بأهلها
فمن جهلَ الأيامَ فليتعلم

10. And nothing elevates homelands except their men
And do people rise except with a ladder?

١٠. وما يرفع الأوطانَ إلا رجالها
وهل يترقى الناسُ إلا بسلم

11. And whoever has merit yet is miserly with it
Toward his people, they can do without him and dispraise him

١١. ومن يكُ ذا فضلٍ فيبخل بفضلهِ
على قومهِ يستغنَ عنه ويذمم

12. And whoever revels in bliss is wretched in it
If those he brothered are not prosperous

١٢. ومن يتقلبْ في النعيم شقيْ بهِ
إذا كان من آخاهُ غيرُ منعم