1. To you, my branches, O birds of truths
That the sound of my gardens may be heard at this dawn
ูก. ุฅููููู ุบุตููู ูุง ุทููุฑ ุงูุญูุงุฆูู
ููุณู
ุน ูู ุฐุง ุงููุฌุฑ ุตูุช ุญุฏุงุฆูู
2. For no sooner do I see a silent beauty as perfect
Than the most eloquent poetry sparkles with it
ูข. ูู
ุง ุฅู ุงุฑู ูุงูุญุณู ุงุจุฏุน ุตุงู
ุช
ูุฌููู ุจูู ูู ุงูุดุนุฑ ุงุจุฏุนู ูุงุทูู
3. And the loudest voices of nature thunder
Roaring through the horizons with the beauty of lightning
ูฃ. ูุงูุฎู
ุงุตูุงุช ุงูุทุจูุนุฉ ุฑุงุนุฏู
ูุฌูุฌูู ูู ุงูุขูุงู ู
ู ุญุณู ุจุงุฑูู
4. So O Creator of the world, wishes and truths
Let it be known by the people of wishes and truths
ูค. ููุง ุฎุงูู ุงูุฏููุง ู
ููู ูุญูุงุฆูุงู
ููุนุฑููู ุฃูู ุงูู
ูู ูุงูุญูุงุฆูู
5. A person may certainly see the sky and its stars
And the wonders and miracles in the highest
ูฅ. ููุฏ ูุจุตุฑ ุงูู
ุฑุกู ุงูุณู
ุง ููุฌูู
ูุง
ูู
ุง ูู ุงูุนููู ู
ู ู
ุนุฌุฒุงุช ุฎูุงุฑูู
6. And see what you have created throughout the earth
Its farthest west together with its east
ูฆ. ููุจุตุฑ ู
ุง ุฃุจุฏุนุชู ูู ุงูุฃุฑุถ ูููุง
ู
ุบุงุฑุจูุง ุงูููุตูู ู
ุนุงู ูุงูู
ุดุงุฑูู
7. And see the wondrous proportions you have made
The amazing precise and the harmonious
ูง. ููุจุตุฑ ู
ุง ุงุฌู
ูุชู ู
ู ู
ุชูุงุณุจ
ุนุฌูุจ ูู
ุง ูุตูููุช ู
ู ู
ุชูุงุณูู
8. He sees all this while his heart is still and tranquil
Unmoved by sight and glance, a hypocriteโs love
ูจ. ูุฑู ูู ูุฐุง ุณุงูู ุงูููุจ ูุงู
ูุงู
ุจุงูุญุงุธู ูุงููุญุธ ุญูุจูู ุงูู
ูุงููู
9. Rather, from his arrogance he sees every masterpiece
As trivial, as if he were atop a towering peak
ูฉ. ุจูู ููุฑู ู
ู ูุจุฑูู ูู ุฑุงุฆุน
ุถุฆููุงู ูุฃู ุงูู
ุฑุกู ูู ุฑุฃุณ ุดุงููู
10. But when he sees a beautiful woman, he shudders
And the created feels the awe of the Creator
ูกู . ูููู ู
ุชู ูุจุตุฑ ุจุญุณูุงุกู ููุชูุถ
ููุณุชุดุนุฑ ุงูู
ุฎููู ููุจุฉ ุฎุงููู
11. He sees her glance pouring unrestrained into his heart
Undoing whatever connections were between wishes
ูกูก. ูุฑู ูุญุธูุง ู
ุณุชุฑุณูุงู ูู ูุคูุงุฏูู
ูููู ู
ุง ุจูู ุงูู
ูู ู
ู ุนูุงุฆูู
12. And waves of her beauty submerge him
His heart leaning toward them like boats
ูกูข. ูุชุบู
ุฑูู ู
ู ุญุณููุง ูู ู
ูุฌุฉ
ูู
ูู ุนูููุง ุงูููุจ ู
ุซู ุงูุฒูุงุฑูู
13. And fill him with longing that roams his soul
Reverence makes her feel every ardent admirer
ูกูฃ. ูุชู
ูุฃููู ุดููุงู ูุทูู ุจุฑูุญูู
ูููุดุนุฑูุง ุงูุฅูุฌูุงูู ู
ู ูู ุดุงุฆูู
14. And leave him in feeling like the soul itself
And in discerning the meaningโs most subtle tastes
ูกูค. ูุชุชุฑููู ูู ุงูุญุณู ูุงูุฑูุญ ููุณูุง
ููุงูููุฑ ูู ุฐูู ุงูู
ุนุงูู ุงูุฏูุงุฆูู
15. There he sees in every smile a glow
That illuminates hopes in every gloom
ูกูฅ. ููุงู ูุฑู ูู ูู ู
ุจุชุณู
ู ุถูุง
ูููุฑู ู
ู ุงูุขู
ุงู ูู ูู ุบุงุณูู
16. There he sees a dawn for his heartโs planet
And countless more stars fluttering over the dawn
ูกูฆ. ููุงู ูุฑู ูุฌุฑุงู ููููุจ ููุจูู
ููุงููู ู
ู ูุฌู
ุนูู ุงููุฌุฑ ุฎุงููู
17. There the edges of dawn, the dewโs softness
Flowing down, the cascade of abundant bliss
ูกูง. ููุงู ุญูุงุดู ุงููุฌุฑ ุฑููุงูุฉู ุงููุฏู
ุชู
ุฌูู ุฑุดุงุด ุงูููุซุฑ ุงูู
ุชุฏุงููู
18. There at dawnโs farthest limit the most beautiful horizon
From which he sees the light of God, the fairest dawn
ูกูจ. ููุงู ุจุงูุตู ุงููุฌุฑ ุงุฌู
ูู ู
ุดุฑูู
ูุฑู ู
ููู ููุฑ ุงููู ุฃูุฌู
ู ุดุงุฑูู
19. By my life, Eve was prudent
And our father Adam unwise
ูกูฉ. ูุนู
ุฑู ููุฏ ูุงูุช ูุญูุงุกู ูุทูุฉ
ููุงู ุฃุจููุง ุขุฏู
ู ุบูุฑ ุญุงุฐูู
20. He passed away before one eternal hour passed
Concerned only with partingโs cares
ูขู . ูุถู ูุจู ุงู ูู
ุถู ู
ู ุงูุฎูุฏ ุณุงุนุฉู
ูููุณ ุจูู ุงูุงูู ุงูุชู
ุงู
ุงูู
ููุงุฑูู
21. Wretched at what was decreed for him, downcast
With feeble patience and constrained spirit
ูขูก. ุจุฆูุณู ุนูู ู
ุง ูุงู ู
ูุชุฆุจ ูู
ุง
ูููู ุจุตุฏุฑ ูุงูู ุงูุตุจุฑ ุถุงุฆู
22. He failed to seize an hour never to return
And was therein most certain of fleeting time
ูขูข. ููู
ูุบุชูู
ู
ู ุณุงุนุฉ ูู
ุชูุนูุฏ ููู
ููุงู ุจูุง ู
ู ุณุงุนุฉ ุฌูุฏูู ูุงุซูู
23. But beautiful Eve quickly thought
Her ideas chasing each other like flashing lightning
ูขูฃ. ูููู ุญูุงุกู ุงูุฌู
ููุฉ ุฃุณุฑุนุช
ุฎูุงุทุฑูุง ูุงูุจุงุฑู ุงูู
ุชูุงุญูู
24. She saw she had been cold to Adamโs heart
Yet she did not cease in the shade of coquetry and flirtation
ูขูค. ุฑุฃุช ุงููุง ุฌูููุช ุนูู ููุจ ุขุฏู
ููู
ููุง ุชุฒู ูู ุธู ููููุงู ูุงุฑูู
25. So when they both left Paradise forever
And Adam returned to her, wrathful and grim
ูขูฅ. ูููู ุงุฐุง ู
ุง ุบุงุฏุฑุง ุงูุฎูุฏ ุจุชููุฉู
ูุนุงุฏ ุนูููุง ุขุฏู
ุนูุฏ ุญุงููู
26. With gales of contention raging
And clouds of it bombarding them with lightning
ูขูฆ. ููุจููุช ุงุนุงุตูุฑ ุงูุฌุฏุงู ูุงูุดุฃุช
ุณุญุงุฆุจูู ูุฑู
ูููุง ุจุงูุตูุงุนูู
27. And she saw in Paradiseโs essence
What they called there the heartโs embrace
ูขูง. ููุงูุช ุชุฑู ูู ุฌูุฉ ุงูุฎูุฏ ุฌููุฑุงู
ูุณู
ูููู ูู ุงูุฎูุฏ ููุจ ุงูู
ุนุงููู
28. And when it came time to leave, naked
Except the green garment, without sashes
ูขูจ. ููู
ุง ุงุชู ููุช ุงูุฎุฑูุฌ ูุนุฑููุง
ุณูู ุงูุญูุฉ ุงูุฎุถุฑุงุก ุฏูู ุงูู
ูุงุทูู
29. Adam walked complaining to her slowly
But she sealed her mouth, not speaking
ูขูฉ. ู
ุดู ุขุฏู
ู ูุดูู ููุง ู
ุชุจุงุทุฆุงู
ูููููุง ุฒู
ููุช ูู
ุงู ุบูุฑ ูุงุทูู
30. He was amazed by her silence, though she would not
Be silent about anything conciliatory
ูฃู . ูุฃูุนุฌุจูู ู
ููุง ุงูุณููุช ููู
ุชูู
ูุชุณูุช ูู ุดูุกู ุณููุช ู
ูุงููู
31. And he thought her silence was wisdom
That made her understand these obstacles
ูฃูก. ูุธู ุจูุง ู
ู ุฑูุนุฉ ุงูุญุฒู ุญูู
ุฉู
ุชุจุตูุฑูุง ูู ุงู
ุฑ ูุฐู ุงูุนูุงุฆูู
32. Had she opened her mouth, the angels then
Would have seen theft in it, a crime
ูฃูข. ููู ูุชุญุช ูุงูุง ุงูู
ูุงุฆูู ุนูุฏูุง
ููุงูุช ุฑุฃูุช ูููู ุฌุฑูู
ุฉ ุณุงุฑูู
33. For Eve had taken the jewel of love
And won a share in love supreme
ูฃูฃ. ููุฏ ุงุฎุฐุช ุญูุงุกู ุฌููุฑุฉ ุงูููู
ููุงุฒุช ุจุญุธ ูู ุงูู
ุญุจุฉ ูุงุฆูู
34. So when Adam saw her smiling
He saw love in its most radiant grace
ูฃูค. ูุญูู ุฑุขูุง ุขุฏู
ูู ุงุจุชุณุงู
ูุง
ุฑุฃูู ุงูุญุจ ุงุจูู ู
ุง ูููู ูุฑุงู
ูู
35. And its beam and magic passed before his eyes
Showing wishes dreams truthful when awake
ูฃูฅ. ูู
ุฑูู ุจุนูููู ุงูุดุนุงุน ูุณุญุฑูู
ูุฑููู ุงูููู ุงุญูุงู
ููุธุงู ุตุงุฏูู
36. With the first kiss he knew the presence of bliss
And with the last forgot all that came before
ูฃูฆ. ููู ุงููุจูุฉ ุงูุงููู ุฏุฑู ุญุงุถุฑ ุงูู
ูู
ููู ุงููุจูุฉ ุงูุฃุฎุฑู ูุณู ูู ุณุงุจูู
37. Thus we see the love of jewels is intrinsic
To all women, counted among creatures
ูฃูง. ูุฐุงู ูุฑู ุญุจ ุงูุฌูุงูุฑ ูุทุฑุฉ
ููู ุงููุณุง ู
ุนุฏูุฏุฉ ูู ุงูุฎูุงุฆูู
38. And the traces of the jewel of love
Have not ceased to shine in every lover's smile
ูฃูจ. ูู
ุง ุจุฑุญุช ุขุซุงุฑ ุฌููุฑุฉ ุงูููู
ุชูุฃูุฃู ูู ูู ุงุจุชุณุงู
ู ูุนุงุดูู