1. I spent the night with my side empty, not containing a bedmate
And some of the sleep I got was denied
١. أبيتُ وجنبي ليسَ يحويهِ مضجعُ
وبعضُ الذي ألقى من النومِ يُمنعُ
2. Yearning tosses me about painfully as if
I were a tattered garment of passion being patched
٢. تقلبني الأشواقُ وخزاً كأنني
بكفِّ الهوى ثوبٌ رديمٌ يُرقَّعُ
3. I have a craving for chatting but chatting is my killer
With my tears and some death in the water soaks
٣. ولي حاجةٌ في السهدِ والسهدُ قاتلي
بدمعي وبعضُ الموتِ في الماءِ ينقعُ
4. So O you sleepers, what is the joy of friends
Don't you have a heart like mine and ribs
٤. فيا أيها النُّوَّامُ ما لذةُ الكرى
أما لكم مثلي فؤادٌ وأضلعُ
5. How can the eye sleep while the heart aches
And how can the heart be healthy when the senses hurt
٥. وكيفِ تنامُ العينُ والقلبُ موجعٌ
وأنّى يصحُّ القلبُ والحسُّ يوجعُ
6. It's as if passion is light; it's as if the passionate
Are planets, either veiled by night or shining
٦. كأنَّ الهوى نورٌ كأنَّ بني الهوى
كواكبٌ إمَّا جنَّها الليلُ تلمعُ
7. The light of love has not ceased in any being
But some of it is not bright for a reason
٧. وما انفكَّ نورُ الحبِّ في كلِّ كائنٍ
ولكن لأمرٍ بعضهُ ليسَ يسطعُ
8. Not every lamp is like a shining star
Nor does every person see the rising sun glow
٨. وما كلُّ مصباحٍ بذي كرباءةٍ
ولا كلُّ إنسانٍ يرى الشمسَ يُوشعُ
9. Oh how much love I have encountered alone
So how can reserve exist in the nature of the beloved
٩. ويا شدَّ ما ألقى من الحبِّ وحدهُ
فكيفَ وفي طبعِ الحبيبِ التمنعُ
10. Isn't love just what you see of disgrace
And what is musk without it being moist
١٠. هل الحبُّ إلا ما ترى من فضيحةٍ
وما المسكُ لولا أنهُ يتضوَّعُ
11. It's as if my heart is a flame that attached itself
To my body and fire's nature in wood is to hurry
١١. كأنَّ فؤادي شعلةٌ قد تعلقتْ
بجسمي وطبعُ النارِ في العودِ تسرعُ
12. I'm not alone in saying "lover"
But I'm alone in suffering
١٢. وما أنا وحدي من يقولونَ عاشقٌ
ولكنني وحدي الذي يتوجَّعُ
13. And in every eye there are tears, but I
More than the miserable, weep for my eyes
١٣. وفي كلِّ عينٍ أدمعٌ غيرَ أنني
لعينيَّ من دونِ المساكينِ أدمعُ
14. My eyes, my tears are not cheap
So why do you panic and make me panic
١٤. أعينيَ ما دمعي عليَّ بهيِّنٍ
فكم ذا وكم ذا تجزعينَ وأجزعُ
15. It's as if you are in every heart, so whoever cried
You cried for him while people are deceived by heat
١٥. كأنكِ في كلِّ القلوبِ فمن بكى
بكيتِ لهُ والحرُّ بالناسِ يُخدَعُ
16. Hardships have surrounded me from every side
As if adversities lie in ambush under my side
١٦. أحاطتْ بيَ الأرزاءُ من كلِّ جانبٍ
كأنَّ الرزايا تحتَ جنبيَّ مصرعُ
17. I'm like a small boat in hopes
Whenever it carries me it's raised to be lowered
١٧. كأنيَ في الآمالِ زورقُ لجَّةٍ
إذا احتملتهُ كانَ للخفضِ يرفعُ
18. Not every woman who pities a child is its mother
Nor is every one brought close to the breast a wet nurse
١٨. وما كلُّ من تحنو على الطفلِ أمهُ
ولا كلُّ من تدنيهِ من للثديِ مُرضعُ
19. So will the world return as I knew it
And will what has passed of my life come back
١٩. فهل ترجعِ الدنيا كما قد عهدتُها
وهل ما مضى من سالفِ العمرِ يرجعُ
20. And I have in love a sun, so when it rises
I see through it how the clouds of sorrow dissipate
٢٠. ولي في الهوى شمسٌ إذا هيَ اشرقتْ
رأيتُ بها سحبَ الأسى كيفَ تُقشعُ
21. But my misfortune is that its fate is nighttime
And who can imagine the sun rising at night
٢١. ولكنْ لحظي أنَّ حظيَ ليلها
ومن ذا يخالُ الشمسَ في الليلِ تطلعُ
22. We're both passionate but it is love
That is flirtatious, aloof, hopeless, and hopeful
٢٢. كلانا بهِ وجدٌ ولكنهُ الهوى
دلالٌ وهجرانٌ ويأس ومطمعُ
23. So if I examine what I will do today
Tomorrow comes with what I did not examine, how will I act
٢٣. فإن أستبنْ ما أصنعُ اليومَ يأتني
غدٌ بالذي لم أستبنْ كيفَ أصنعُ