1. For those who proclaimed Your consent could take control,
I do not make exception of wealth, nor blood.
ูก. ููู
ูุจูุดููุฑู ุจูุฑูุถุงูู ุฃูู ููุชูุญููููู
ุง
ูุง ุงูู
ุงูู ุฃุณูุชูุซูููู ุนููููููู ููุง ุงูุฏููู
ุง
2. By Allah, a man is not wronged if he buys it
With his life, though his existence would perish.
ูข. ุชุงูููููู ูุง ุบูุจููู ุงู
ูุฑููุกู ููุจูุชุงุนููู
ุจูุญูููุงุชููู ููููุฌูุฏูู ุฃูู ููุนูุฏูู
ุง
3. What excuse could I be satisfied with for a crime
That was heinous, though Your pardon was more tremendous?
ูฃ. ุฃููู ุงูู
ูุนุงุฐูุฑู ุฃุฑูุชูุถูู ููุฌููุงููุฉู
ุนูุธูู
ูุชู ููููููู ุธูููู ุนููููููู ุฃูุนูุธูู
ุง
4. My regret for what flowed from me is everlasting.
And the mark of the penitent is that he remains regretful.
ูค. ููุฏูู
ูู ุนูููู ู
ุง ููุฏูู ู
ููููู ุฏุงุฆูู
ู
ูุนููุงู
ูุฉู ุงูุฃูููุงุจู ุฃูู ููุชูููุฏููู
ุง
5. O You of endless affliction, dressed in a robe of sin,
If You do not draw me with forgiveness, Bestower of bounty.
ูฅ. ููุง ุทูููู ุจูุคูุณููู ู
ูุจูุณููุงู ุจูุฌูุฑูุฑูุฉู
ุฅูู ููู
ู ุชูุฌูุฑูููู ุจุงูุชููุฌุงููุฒู ู
ูููุนูู
ุง
6. My Master, Your mercy which You accustomed me toโ
I relied on You, humbly beseeching.
ูฆ. ู
ููููุงูู ุฑูุญูู
ุงูู ุงูุชู ุนููููุฏูุชูููู
ุฅูููู ุงุนูุชูู
ูุฏูุชููู ุฎูุงุถูุนุงู ู
ูุณูุชูุฑูุญูู
ุง
7. So the most deserving for You to pardon is one who stumbled
Who never preferred blindness over guidance.
ูง. ููุฃุญูููู ู
ููู ุชููููู ุงูุฅููุงููุฉู ุนุงุซูุฑู
ููู
ู ููุณูุชูุญูุจูู ุนููู ุงูููุฏู ูุทูู ุงูุนูู
ูู
8. Keep him from Youโwandering into sin,
Straying its course, deluded in imagination.
ูจ. ุฃููุตุงูู ุนููููู ุชูุฒูููููู ุจูุฎูุทููุฆูุฉู
ุฎูุงูู ุงูุตูููุงุจู ุฎููุงูููุง ููุชููููููู
ุง
9. And he was diligent in guarding his speech,
But slumber overcame conversation and dozed off.
ูฉ. ูููููุฏู ุชูุญููููุธู ูู ุงูู
ูููุงููุฉู ุฌูููุฏูู
ููููููููู ููู
ููู ุงูุญูุฏูุซู ูููู
ูููู
ุง
10. My Master, Your servant has no alternate
To Your abode of justice since he pitched camp and settled.
ูกู . ู
ููููุงูู ุนูุจูุฏููู ู
ูุง ููู ู
ููู ู
ูุนูุฏููู
ุนููู ุฏุงุฑู ุนูุฏููููู ู
ููุฐู ุญูููู ููุฎููููู
ุง
11. If he found life honorable in other than it,
He would see death as more noble.
ูกูก. ูููู ุฃููููู ููุฌูุฏู ุงูุญูููุงุฉู ููุฑูู
ูุฉู
ูู ุบูููุฑููุง ููุฑูุฃู ุงูู
ููููููุฉู ุฃููุฑูู
ุง
12. If Your caller moves away from him, he approaches.
Otherwise, its fever will force him to enter.
ูกูข. ุฅููู ููููุชูุฒูุญู ูุงุฏูููู ุนููููู ููููุชูุฑูุจู
ู
ูููู ูุฅููุง ุชูุญูู
ููู ูููุฌู ุงูุญูู
ูู
13. Rushing, extending, falling,
Persisting, pleading, sanctifying.
ูกูฃ. ู
ูุชููุงููุชุงู ู
ูุชูุฑุงู
ููุงู ู
ูุชูุทุงุฑูุญุงู
ู
ูุชููุงุตููุงู ู
ูุชูููุณูููุงู ู
ูุชูุญูุฑููู
ุง
14. You taught him to avoid ignorant heights.
It suffices him that You straightened him, so he walked straight.
ูกูค. ููุฏ ุนููููู
ูุชููู ุชูุฌููููุจู ุงูุฌููููู ุงูุนูููู
ููููููููู ุฃูู ูููููู
ูุชููู ููุชููููููู
ุง
15. Far-fetched! One awakes or experiences tranquility
Who did not remain devoted to Your pleasure, infatuated.
ูกูฅ. ูููููุงุชู ููุตูุญูู ุฃููู ูููุงููุนู ุณูููููุฉู
ู
ููู ููู
ู ููุฒููู ุจุฑุถุงู ู
ูุบูุฑูู ู
ูุบูุฑูู
ุง
16. The disgrace he meets is lighter when
He meets You, comforted by and humming to You.
ูกูฆ. ุฃูููููู ุจูู
ุง ูุงูุงู ู
ููู ููููู ุฅูุฐุง
ูุงููุงูู ู
ูุฑูุชุงุญุงู ูู ู
ูุชูุฑููููู
ุง
17. He kneeled, kissing the soil of Your palm,
Warbling with what You blessed him, humming.
ูกูง. ูุฌูุซูุง ููููุจููู ููุจููู ุฑุงุญูุชููู ุงูุซููุฑูู
ุบูุฑูุฏุงู ุจูู
ุง ุฃููููููุชููู ู
ูุชูุฑููููู
ุง
18. With a reward in which guidance took root during it
As a sign, and truth stood in it as a mark.
ูกูจ. ุจูู
ูุซูุงุจูุฉู ุฑูุณูุฎู ุงูููุฏูู ุฃุซูููุงุกููุง
ุนูููู
ุงู ูููุงู
ุงูุญูููู ูููุง ู
ูุนูููู
ุง
19. Far-fetched! One awakes or experiences tranquility
Who did not remain devoted to Your pleasure, infatuated.
ูกูฉ. ูููููุงุชู ููุตูุญูู ุฃููู ูููุงููุนู ุณูููููุฉู
ู
ููู ููู
ู ููุฒููู ุจุฑุถุงู ู
ูุบูุฑูู ู
ูุบูุฑูู
ุง
20. The disgrace he meets is lighter when
He meets You, comforted by and humming to You.
ูขู . ุฃูููููู ุจูู
ุง ูุงูุงู ู
ููู ููููู ุฅูุฐุง
ูุงููุงูู ู
ูุฑูุชุงุญุงู ูู ู
ูุชูุฑููููู
ุง
21. He kneeled, kissing the soil of Your palm,
Warbling with what You blessed him, humming.
ูขูก. ูุฌูุซูุง ููููุจููู ููุจููู ุฑุงุญูุชููู ุงูุซููุฑูู
ุบูุฑูุฏุงู ุจูู
ุง ุฃููููููุชููู ู
ูุชูุฑููููู
ุง
22. With a reward in which guidance took root during it
As a sign, and truth stood in it as a mark.
ูขูข. ุจูู
ูุซูุงุจูุฉู ุฑูุณูุฎู ุงูููุฏูู ุฃุซูููุงุกููุง
ุนูููู
ุงู ูููุงู
ุงูุญูููู ูููุง ู
ูุนูููู
ุง