1. In her palm like her rosy cheek
She held an apple dressed in saffron robes
١. حَمَلتْ بِراحتِها شَبيهةَ خدّها
تُفّاحَةً لَبِسَت حُلَى الصّهْبَاء
2. And tossed it my way, no rather beckoned
Shrinking back a hand bloodied by my wounds
٢. ورَمَتْ إلى جِهَتي بها بَلْ أوْمَأت
وجلت يَداً مَخْضوبَة بِدمائي
3. So with meager gestures I feigned contentment
Though in love one finds gestures sufficient
٣. فَقَنِعْتُ مِنها بالزّهيدِ تعلُّلاً
والحُبُّ يُقْنَع فِيه بِالإيماء