Feedback

God's fortress is Biran and its might

لله قلعة بيران وعزتها

1. God's fortress is Biran and its might
Against the storms throughout the storms of the past

١. لِلَّهِ قَلْعَةُ بِيرانٍ وَعِزَّتهَا
عَلَى الأَعَاصِيرِ فِي ماضِي الأَعَاصِيرِ

2. It bent and submitted to the rule of fate separately
From a lord it had fallen from the highest of walls

٢. عَنَتْ وَدَانَتْ عَلَى حُكْمِ المُنَى فَرَقاً
مِنْ سَيِّد قَدْ هَوَتْ مِنْ أَرْفَعِ السُّورِ

3. And it surrendered while being the towering peak
To Hajjaj who had been mentioned before

٣. وَأَذْعَنَتْ وَهيَ الشمَّاءُ ذُرْوَتُها
عَلَى حجَاجٍ لهَا مِنْ قَبْلُ مَذْكورِ

4. And if it had insisted on turning away again
It would have been amidst destruction and ruin

٤. وَلَوْ أَصَرَّتْ عَلَى الإعْراضِ ثَانِيَةً
لأَصْبَحَتْ بَيْنَ تَخْريبٍ وَتَدْميرِ

5. It extended to you Abu Zaid in its obedience
A hand fearing your famed severity

٥. مَدَّتْ إِلَيكَ أَبَا زَيْدٍ بِطَاعَتِها
يَداً مَخَافَةَ صَوْلٍ مِنكَ مَشْهُورِ

6. And it emphasized in pleasure and forgiveness its desire
As the support of fate had preceded

٦. وَأَكَّدَتْ في الرِّضَى والصَّفحِ رَغْبَتَها
كَمَا تَقَدَّمَ تَأييدُ الْمَقَادِيرِ

7. So you were generous with grace as it had asked
For safety, freeing the prisoners

٧. فَجُدْتَ جُودَكَ بِالنُعْمَى بِمَا سَأَلَتْ
مِنَ الأَمَانِ لَهَا طَلْقُ الأَسَارِيرِ