1. The prayer of the All-Hearing, All-Knowing
Upon the one who came in the spring
١. صَلاَةُ السَّمِيعِ الْعَلِيمْ
عَلَى مَنْ أَتَى فِي رَبِيعْ
2. So honor him with haste
For the religion of the Guardian, the Praiseworthy
٢. فَأَكْرِمْ بِهِ مِنْ سَرِيعْ
لِدِينِ الْوَلِيِّ الْحَمِيدْ
3. Will happiness return
And those promises be fulfilled
٣. تُرَى هَلْ تَعُودُ السُّعُودْ
وَتُنْجَزُ تِلْكَ الْوُعُودْ
4. And affection bloom
After the barren estrangement
٤. وَيُورِقُ لِلْوَصْلِ عُودْ
ذَوَى بِعَقِيمِ الصُّدُودْ
5. And gather us without harm
The songs of congratulations in Fes
٥. وَتَجْمَعُنَا دُونَ بَاسْ
مَغَانِي التَّهَانِي بِفَاسْ
6. Greeted with roses and myrtle
In the meadow’s embrace
٦. تُحَيَّ بِوَرْدِ وَآسْ
بِأَكْنَافِ رَوْضٍ مَجُودْ
7. And may every feast
And every blessed time
٧. وَيَجْمَعُنَا كُلُّ عِيدْ
وَكُلُّ زَمَانٍ سَعِيدْ
8. Inspire us to compose a poem
And every beneficial word
٨. فَنَنْظِمُ فِيهِ الْقَصِيدْ
وَكُلَّ كَلاَمٍ مُفِيدْ
9. And we recite free speech
And string together precious prose
٩. وَنُنْشِدُ حُرَّ الْكَلاَمْ
وَنَنْسِقُ دُرَّ النِّظَامْ
10. And reveal from us the darkness
With the light of melodious chants
١٠. وَنَكْشِفُ عَنَّا الظَّلاَمْ
بِنُورِ لُحُونِ النَّشِيدْ
11. And affirm the adornment of rhetorical eloquence
With the crown of the month of spring
١١. وَنُثْبِتُ حِلْيَ الْبَدِيعْ
بِتِيجَانِ شَهْرِ رَبِيعْ
12. And the birth of Taha the Sublime
So magnify him with affection
١٢. وَمَوْلِدِ طَهَ الرَّفِيعْ
فَأَعْظِمْ بِهِ مِنْ وَدُودْ
13. And delight my soul with what
Enlightens it from blindness
١٣. وَأَبْهَجَ نَفْسِي بِمَا
يُبَصِّرُهَا مِنْ عَمَى
14. And leads it from darkness
To springs that do not run dry
١٤. وَيُورِدُهَا مِنْ ظَمَا
مَوَارِدَ لَيْسَتْ تَبِيدْ
15. Springs of praising the Messenger
Muhammad, the source of sources
١٥. مَوَارِدَ مَدْحِ الرَّسُولْ
مُحَمَّدٍ أَصْلِ الأُصُولْ
16. Upon him blessings that rise
Above the prayers of servants
١٦. عَلَيْهِ صَلاَةٌ تَصُولْ
عَلَى صَلَوَاتِ الْعَبِيدْ
17. Upon him the prayer of God
A prayer that elevates his supremacy
١٧. عَلَيْهِ صَلاَةُ الإِلَهْ
صَلاَةً تُعَلِّي عُلاَهْ
18. And grants him victory from his Master
With every long extension
١٨. وَتُظْفِرُهُ مِنْ مَوْلاَهْ
بِكُلِّ طَوِيلٍ مَدِيدِ
19. Upon him the ancient prayer
Gifted him with mighty moral character
١٩. عَلَيْهِ صَلاَةُ قَدِيمْ
حَبَاهُ بِخُلْقٍ عَظِيمْ
20. And the Generous praised him
For it in the Glorious Quran
٢٠. وَأَثْنَى عَلَيْهِ الْكَرِيمْ
بِهِ فِي الْقُرْآنِ الْمَجِيدْ
21. The prayer of the All-Hearing, All-Knowing
Upon the one who came in spring
٢١. صَلاَةُ الْعَلِيمِ السَّمِيعْ
عَلَى مَنْ أَتَى فِي رَبِيعْ
22. So honor him with haste
For the religion of the Guardian, the Praiseworthy
٢٢. فَأَكْرِمْ بهِ مِنْ سَرِيعْ
لِدِينِ الْوَلِيِّ الْحَمِيدْ
23. The prayer of the All-Hearing, All-Knowing
Upon the one who came from the core
٢٣. صَلاَةُ السَّمِيعِ الْعَلِيمْ
عَلَى مَنْ أَتَى مِنْ صَمِيمْ
24. Of Quraysh, governors of the Sacred House
Orphaned necklace of existence
٢٤. قُرَيْشِ وُلاَةُ الْحَطِيمْ
يَتِيمَةِ عِقْدِ الْوُجُودْ