1. O night of the birth
How sweet was your vigil
ูก. ููุง ููููููุฉู ุงููู
ูููุงูุฏู
ู
ูุง ููุงูู ุฃูุญูููู ุณูู
ูุฑููู
2. You healed whoever despaired
As the splendor of your gems shone
ูข. ุดูููููุชู ุฐูุง ุฃูููููุงุฏู
ุจูุงุชู ููุดููู
ู ุบูุฑูุฑููู
3. So God granted you bliss
Among the nights He singled you out
ูฃ. ููุงูููู ุจูุงูุฅูุณูุนูุงุฏู
ุจููููู ุงููููููุงููู ููุธููุฑููู
4. The Merciful adorned you
With the light of the sun of mankind
ูค. ุฃูุณูุฑูุฌูููุง ุงูุฑููุญูู
ูุงูู
ุจููููุฑู ุดูู
ูุณู ุงููุจูุดูุฑู
5. Who is he in benevolence
A ruby in the rock
ูฅ. ู
ููู ูููู ููู ุงูุฅูุญูุณูุงูู
ููุงูููุชูุฉู ูููุญูุฌูุฑู
6. The elucidator of confusion
The bearer of the standard and staff
ูฆ. ุจูู
ููุถูุญู ุงููููุจูุณู
ุจูุฐูู ุงููููููุงุกู ููุงููููุถููุจู
7. Who wards off misfortune
From the marvel of the wondrous religion
ูง. ุจูู
ูุจูุนูุฏู ุงููููุญูุณู
ุนููู ุบูุฑููุฉู ุงูุฏููููู ุงููุนูุฌููุจู
8. Of pleasant disposition
Is he who was blessed with strange beauty
ูจ. ุจูุทููููุจู ุงููููููุณู
ู
ููู ุฎูุตูู ุจูุงููุญูุณููู ุงููุบูุฑููุจู
9. Eyes lined with kohl
And charm and delight
ูฉ. ู
ูููุญูููู ุงูุฃูุฌูููุงูู
ุจูุงูุฏููุนูุฌู ููุงููุญูููุฑู
10. Teeth gleaming
Smiling like pearls
ูกู . ู
ููููููุฌู ุงูุฃูุณูููุงูู
ููุจูุณูู
ู ุนููู ููุงูุฏููุฑูุฑู
11. Our Prophet related
To those of glorious renown
ูกูก. ููุจููููููุง ุงููู
ูููุณููุจู
ุฅูููู ุฐูููู ุงููุฌูุงูู ุงููุฎููููุจู
12. Al-Mustafa, the beloved
Whose love blots out sins
ูกูข. ุงููู
ูุตูุทูููู ุงููู
ูุญูุจููุจู
ู
ููู ุญูุจูููู ููู
ูุญูู ุงูุฐูููููุจู
13. Eloquent in speech
Foretelling the unseen
ูกูฃ. ู
ููููููุฑู ุงูุฃูุณููููุจู
ู
ูููุจูููุฃู ุนููู ุงููุบููููุจู
14. Thus the greatest proof
Of his splendor
ูกูค. ููุฃูุนูุธูู
ู ุงููุจูุฑูููุงูู
ุนูููู ุณูููุงูู ุงูุฃูุจูููุฑู
15. Is that he brought the Qurโan
Which silences all dissenters
ูกูฅ. ุฃููู ุฌูุงุกู ุจูุงููููุฑูุขูู
ููููุญูู
ู ููููู ู
ูุฌูุชูุฑูู
16. No being of might
Stood up to the shining discourse
ูกูฆ. ููู
ู ูููููู ุฐูู ููููููู
ุนูููู ุงูููููุงูู
ู ุงููู
ูุดูุฑููู
17. Of those eloquent
Poets of rhetoric
ูกูง. ู
ูู
ูููู ูููู ููุณููููู
ู
ููู ุดูุงุนูุฑู ุฐูู ู
ูููุทููู
18. To parallel it in cadence
Rivalling it in arrangement
ูกูจ. ุฃููู ููุญูุชูุฐูู ุญูุฐููููู
ู
ูุนูุงุฑูุถุงู ููู ุงููููุณููู
19. The Benefactor has protected him
From the insults of all dissenters
ูกูฉ. ููุฏู ุตูุงูููู ุงููู
ููููุงูู
ู
ููู ุฎูุฏูุดู ููููู ู
ูู
ูุชูุฑูู
20. Does any human
Dare dissent that he was mortal
ูขู . ุฃูููู
ูุชูุฑูู ุฅูููุณูุงูู
ููู ุฃูููููู ู
ููู ุจูุดูุฑู
21. It suffices you of his glory
O you of ear and eye
ูขูก. ููููููููู ููู ู
ูุฌูุฏููู
ููุง ู
ููู ูููู ุฃูุฐููู ููุนููููู
22. And they were confounded by his purpose
That a spring burst from his right hand
ูขูข. ููุญูุงุฑู ููู ููุตูุฏููู
ุฃููู ููุงุถู ู
ููู ููู
ูููุงูู ุนููููู
23. Quenching his armies
And what transpired at Hunain
ูขูฃ. ุฑูููุชู ุฐูููู ุฌูููุฏููู
ููู
ูุง ุญูููู ููููู
ู ุญููููููู
24. When the two hosts clashed
And every deserter fled
ูขูค. ููู
ููุง ุงููุชูููู ุงููุฌูู
ูุนูุงูู
ููููุฑูู ููููู ู
ูุฏูุจูุฑู
25. From the defeat of the tribe of Hawazin
With a handful of pebbles
ูขูฅ. ู
ููู ููุฒูู
ู ุฐูู ุงูุฃูููุซูุงูู
ุจูููุจูุถูุฉู ู
ููู ุญูุฌูุฑู
26. O most ardent of lovers
O best of those graced
ูขูฆ. ููุง ุนููููู ุฃูุนููุงูููู
ููุง ุฎูููุฑู ู
ููู ุฎูุตูู ููุนูู
ู
27. I pine in my longing
For your fragrant tomb
ูขูง. ุฐูุจูุชู ุจูุฃูุดูููุงููู
ุฅูููู ุถูุฑููุญููู ุงูุฃูุดูู
ู
28. My shackles make me sick
The youth hopes for you
ูขูจ. ููููููุฏู ุฅูู
ููุงูููู
ุฃูููุจูุณูููู ุจูุฑูุฏู ุณูููู
ู
29. To win on the Day of Assembly
The children's hair turned white
ูขูฉ. ููุฑูุฌูููู ุฐูู ุงูุฃูุดูุฌูุงูู
ููู ุงููููููุฒู ููููู
ู ุงููู
ูุญูุดูุฑู
30. From its terrible spectacle
Grant your Prophet, O God
ูฃู . ู
ูุดููููุจู ุงููููููุฏูุงูู
ุจููููููููู ุงููู
ูุณูุชูููููุฑู
31. This wish which gives me relief
Bless Muhammad, O God
ูฃูก. ููุฏููุฑู ุฑูุณูููู ุงูููู
ููุฐูุง ุงููู
ูุนููููู ููุฑูุฌูุง
32. As long as a star shimmers in night's gloom
As long as one lost in desolation
ูฃูข. ุตููููู ุนููููููู ุงูููู
ู
ูุง ูุงูุญู ููุฌูู
ู ููู ุฏูุฌูู
33. In the night of estrangement wandered
The night of passion expires
ูฃูฃ. ููู
ูุง ุดูุฏูุง ู
ููู ุชูุงูู
ููู ูููููู ููุฌูุฑูุงูู ุณูุฌูุง
34. And love is the soil of vigilance
Patience betrayed me
ูฃูค. ูููููู ุงููููููู ููููุถูุงูู
ููุงููุญูุจูู ุชูุฑูุจู ุงูุณููููุฑู
35. And sleep fled my eye
ูฃูฅ. ููุงูุตููุจูุฑู ููู ุฎููููุงูู
ููุงููููููู
ู ุนููู ุนูููููู ุจูุฑูู