Feedback

The smile of sovereignty has bloomed

ثغر السيادة قد تبسم

1. The smile of sovereignty has bloomed
About the guidance of our greatest role model

١. ثَغْرُ السِّيَادَةِ قَدْ تَبَسَّمْ
عَنْ هَدْيِ قُدْوَتِنَا الْمُعَظَّمْ

2. And by His grace, concerning His intent
The bird of happiness has sung

٢. وَبِحَمْدِهِ عَنْ قَصْدِهِ
طَيْرُ السَّعَادَةِ قَدْ تَرَنَّمْ

3. The sun of glories in the horizons
Including all those who preceded

٣. شَمْسُ الْمَفَاخِرِ فِي الأَوَا
خِرِ فِيهِ سَائِرُ مَنْ تَقَدَّمْ

4. Thus knowledge adorns his integrity
And forbearance, his foremost guide

٤. فَالْعِلْمُ حَشْوُ بُرُودِهِ
وَالْحِلْمُ رَائِدُهُ الْمُقَدَّمْ

5. And religion and success from
The words of praise for him are known

٥. وَالدِّينُ وَالتَّوْفِيقُ مِنْ
لَفْظِ الثَّنَاءِ عَلَيْهِ يُعْلَمْ

6. As praising the flags of guidance
Is a ladder to ascending the religion of God

٦. إِذْ مَدْحُ أَعْلاَمِ الْهُدَى
لِرُقَيِّ دِينِ اللهِ سُلَّمْ

7. Enamored with Ahmad and guidance
Those two are infatuated with each other

٧. مَقْفَوُّ أَحْمَدَ وَالْهُدَى
خِلاَّنِ ذَاكَ بِذَاكَ مُغْرَمْ

8. The edifices of piety which
Righteousness has revolved around and regarded as sacred

٨. أَبْنِيَةَ الْوَرَعِ التِي
طَافَ الرَّشَادُ بِهَا وَأَحْرَمْ

9. Indeed, o my Master, sovereignty is letters
Rendered incomprehensible by your ascent

٩. إِنَّ السِّيَادَةَ أَحْرُفٌ
بِعُلاَكَ يَا مَوْلاَيَ تُعْجَمْ

10. And with you lies the meaning of truths
And subtleties enough to be understood

١٠. وَلَدَيْكَ مَدْلُولُ الْحَقَا
ئِقِ وَالدَّقَائِقِ حَسْبُ يُفْهَمْ

11. And your authority guides towards
The jewels of glories, however composed

١١. وَسَنَاكُمُ يُهْدِي إلَِى
دُرَرِ الْمَفَاخِرِ كَيْفَ تُنْظَمْ

12. So submit to the enlightenment of time
The most splendid of its joys so you may be safe

١٢. فَاسْلَمْ لِتَنْوِيرِ الزَّمَا
نِ أَشَمْسَ بَهْجَتِهِ لِتَسْلَمْ