Feedback

A moon whose light puts lamps to shame

وأغيد يخجل ضوء البدور

1. A moon whose light puts lamps to shame
Took my soul when misfortune came

١. وَأَغْيَدٍ يُخْجِلُ ضَوْءَ الْبُدُورْ
قَبَضَ رُوحِي عِنْدَ بَسْطِ الْكُسُورْ

2. His words destroyed my heart, commanding
"Strike! Within it rupture and pour!"

٢. أَوْدَى بِقَلْبِي قَوْلُهُ آمِراً
أَضْرِبْ فَفِي الأَحْشَاءِ مِنْهُ فُطُورْ

3. I said, since his words led me there,
"To God all matters come to bear."

٣. فَقُلْتُ إِذْ دَلَّهَنِي لَفْظُهُ
أَلاَ إِلَى اللهِ تَصِيرُ الأُمُورْ