Feedback

O beloved friends, O people of virtue

ูŠุง ุฐูˆูŠ ูˆุฏูŠ ูŠุง ุฃู‡ู„ ุงู„ุนู„ุง

1. O beloved friends, O people of virtue
In the land of Titwan

ูก. ูŠูŽุง ุฐูŽูˆููŠ ูˆูุฏู‘ููŠ ูŠูŽุง ุฃูŽู‡ู’ู„ูŽ ุงู„ู’ุนูู„ุงูŽ
ูููŠ ุฐูุฑูŽู‰ ุชูุทู’ูˆูŽุงู†ู’

2. Listen to me, all who love sweetness
Of good melody

ูข. ุฃูŽุณู’ู…ูุนููˆู†ููŠ ูƒูู„ู‘ูŽ ู…ูŽุนู’ุดููˆู‚ู ุงู„ู’ุญูู„ูŽู‰
ุทูŽูŠู‘ูุจู ุงู„ุฃูŽู„ู’ุญูŽุงู†ู’

3. With praise of Al-Mustafa, best of creation
Master of the worlds

ูฃ. ุจูู…ูŽุฏููŠุญู ุงู„ู’ู…ูุตู’ุทูŽููŽู‰ ุฎูŽูŠู’ุฑู ุงู„ู’ูˆูŽุฑูŽู‰
ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ุฃูŽูƒู’ูˆูŽุงู†ู’

4. Listen to me, from the purest praise
The most eloquent poetry

ูค. ุฃูŽุณู’ู…ูุนููˆู†ููŠ ู…ูู†ู’ ู†ูŽู‚ูŽุงูˆูŽุงุชู ุงู„ู’ู…ูŽุฏููŠุญู’
ุฑูŽุงุฆูู‚ูŽ ุงู„ุฃูŽุดู’ุนูŽุงุฑู’

5. With radiance that adorns the heartโ€™s core
The garments of light

ูฅ. ุจูู„ูุญููˆู†ู ุชูู„ู’ุจูุณู ุงู„ู’ู‚ูŽู„ู’ุจูŽ ุงู„ู’ู‚ูŽุฑููŠุญู’
ุญูู„ูŽู„ูŽ ุงู„ุฃูŽู†ู’ูŽูˆุงุฑู’

6. So the heart flies in exaltation
Banishing sorrows

ูฆ. ููŽูŠูŽุทููŠุฑู ุงู„ู’ู‚ูŽู„ู’ุจู ู…ูู†ู’ู‡ูŽุง ูููŠ ู…ูู„ุงูŽ
ุชูุฎู’ู„ูู‚ู ุงู„ุฃูŽุญู’ุฒูŽุงู†ู’

7. Rising in its splendor to any ascent
In the sky of sublimity

ูง. ูŠูŽุนู’ุชูŽู„ููŠ ู…ูู†ู’ ุฒูŽู‡ู’ูˆูู‡ู ุฃูŽูŠู‘ูŽ ุงุนู’ุชูู„ุงูŽ
ูููŠ ุณูŽู…ูŽุง ุงู„ุณู‘ูู„ู’ูˆูŽุงู†ู’

8. Revealing in its glad tidings any revelation
The utmost benevolence

ูจ. ูŠูŽุฌู’ุชูŽู„ููŠ ู…ูู†ู’ ุจูุดู’ุฑูู‡ู ุฃูŽูŠู‘ูŽ ุงุฌู’ุชูู„ุงูŽ
ุบูŽุงูŠูŽุฉูŽ ุงู„ุฅูุญู’ุณูŽุงู†ู’

9. Revealing in its mystery and its explicitness
The heir of eternity

ูฉ. ูŠูŽุฌู’ุชูŽู„ููŠ ู…ูู†ู’ ุณูุฑู‘ูู‡ู ูููŠ ุฌูŽู‡ู’ุฑูู‡ู
ู…ููˆุฑูุซูŽ ุงู„ู’ุจูู‚ู’ูŠูŽุง

10. And seeing in its folding and its spreading
That which fills the world

ูกู . ูˆูŽูŠูŽุฑูŽู‰ ู…ูู†ู’ ุทูŽูŠู‘ูู‡ู ูููŠ ู†ูŽุดู’ุฑูู‡ู
ู…ูŽุงู„ูุฆูŽ ุงู„ุฏู‘ูู†ู’ูŠูŽุง

11. For he aspires only to the Highest
Worthy of the eminent

ูกูก. ููŽู‡ู’ูˆูŽ ู„ุงูŽ ูŠูŽุฌู’ู†ูŽุญู ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู„ูู„ู’ุนูู„ุงูŽ
ุดูŽุฃูŽู†ูŽ ุฃูŽู‡ู’ู„ู ุงู„ุดู‘ูŽุงู†ู’

12. Saying whatever deficiencies exposed him
Of the adornments of joy

ูกูข. ู‚ูŽุงุฆูู„ุงู‹ ู…ูŽู‡ู’ู…ูŽุง ุนูŽุฑูŽุงู‡ู ู…ูŽุง ุนูŽุฑูŽุง
ู…ูู†ู’ ุญูู„ูŽู‰ ุงู„ู†ู‘ูŽุดู’ูˆูŽุงู†ู’

13. Oh Lord of creation, pray always
For the Master of the worlds

ูกูฃ. ุตูŽู„ู‘ู ูŠูŽุง ุฑูŽุจู‘ูŽ ุงู„ู’ูˆูŽุฑูŽู‰ ุฏูŽุฃู’ุจุงู‹ ุนูŽู„ูŽู‰
ุณูŽูŠู‘ูุฏู ุงู„ุฃูŽูƒู’ูˆูŽุงู†ู’