1. Turn the cups with the wine of joy,
Oh what a wonderful scent,
ูก. ุฃูุฏูุฑู ุงููููุงุณูุงุชู ู
ููู ุฎูู
ูุฑู ุงูููุนูุณู
ููุง ููููุง ู
ููู ุฑูุงุญู
2. Telling of our nights together,
Pour me some wine to soothe my soul,
ูข. ุชูุญูููู ุงููุฌููููููุงุฑู
ููุงุณููููููููุง ุฎูู
ูุฑูุฉู ุชูุฌูููู ุงููููููุณู
3. Let me find some rest,
From the heat of passions,
ูฃ. ุนููููููู ุฃูุฑูุชูุงุญู
ู
ููู ุญูุฑูู ุงูุฃูููุงุฑู
4. By my father a gazelle has shot me with arrows,
Her eyelashes as feathers,
ูค. ุจูุฃูุจูู ุธูุจููู ุฑูู
ูุงููู ุจูุณูููุงู
ู
ุฑููุดูููุง ุงูุฃูููุฏูุงุจู
5. Piercing hearts,
She tore apart my sad, bewildered heart,
ูฅ. ุชูุจูุฑูู ุงูุฃูููุฆูุฏููู
ู
ูุฒูููู ุงููููููุจู ุงููููุฆููุจู ุงููู
ูุณูุชูููุงู
ู
6. When she glanced and slipped away,
A sword she unsheathed,
ูฆ. ุฅูุฐู ุฑูููุง ููุงููุณูุงุจู
ุณููููู ุฌูุฑููุฏููู
7. Ambergris is her mole, musk is her seal,
Bewitching all minds,
ูง. ุนูููุจูุฑูููู ุงููุฎูุงูู ู
ูุณูููููู ุงููุฎูุชูุงู
ู
ููุฐููููู ุงูุฃูููุจูุงุจู
8. A pearl she has adorned,
I craved her radiance from the rising dawn,
ูจ. ุฏูุฑูู ููุถููุฏููู
ููู
ูุชู ููุฌูุฏุงู ู
ููู ุณูููุงูู ุงููู
ูููุชูุจูุณู
9. Or a moon lighting up the dark,
When her blossoming mouth opened like embers,
ูฉ. ู
ููู ุณูููุง ุงูุฅูุตูุจูุงุญู
ุฃููู ุจูุฏูุฑู ุฃูููุงุฑู
10. A flower in full bloom,
More brilliant than fiery coals,
ูกู . ูุงูุญู ุญูููู ุงููุชูุฑูู ุซูุบูุฑู ููุงููููุจูุณู
ุฃูุฒูููุฑู ููุถููุงุญู
11. A narcissus is her glancing eye, a rose her two cheeks,
Dyed with heartsโ blood,
ูกูก. ุฃูุฐูููู ุฒูููุฏู ููุงุฑู
ููุฑูุฌูุณูููู ุงููููุญูุธู ููุฑูุฏูููู ุงููููุฌูููุชููููู
12. Adorned with anemones,
A full moon of beauty above a branch of two curves,
ูกูข. ุจูุฏูู
ู ุงูุฃูููุจูุงุฏู
ุฃูุฒูุฑูุชู ุจูุงูุดููููููู
13. Inclined gently swaying,
For the radiant crescent,
ูกูฃ. ุจูุฏูุฑู ุญูุณููู ูููููู ุบูุตููู ู
ููู ููุฌููููู
ู
ูุงุฆููู ู
ููููุงุฏู
14. Since she raised towards me the sword of her eyes,
My bones have weakened,
ูกูค. ููููุจูุงูู ุดูููููู
ู
ูุฐู ููุถูุง ููุญูููู ุณููููู ุงููู
ูููููุชููููู
15. And the fires grow stronger,
My patience is spent craving the gazelle of delight,
ูกูฅ. ุฃููููููู ุงูุฃูุนูุถูุงุฏู
ููุงุดูุชูุฏูู ุงููุญูุฑูููู
16. As passion has triumphed,
Since she traveled from her homeland,
ูกูฆ. ุนูููู ุตูุจูุฑูู ููู ููููู ุธูุจููู ุงูุฃูููุณู
ููุงููุญูุฌูุง ููุฏู ุฑูุงุญู
17. And tears rain from my eyes unceasingly,
As love exposes all,
ูกูง. ู
ูุฐู ุดูุทูู ุงููู
ูุฒูุงุฑู
ููุฑูุฐูุงุฐู ุงูุฏููู
ูุนู ู
ููู ุนูููููู ุงููุจูุฌูุณู
18. Laying all feelings bare.
ูกูจ. ููุงูููููููู ููุถููุงุญู
ูุงู ููุฎูููู ุงุณูุชูุชูุงุฑู