1. The garden in the morning
Is joyful with fresh blooms
١. اَلرَّوْضُ فِي الصَّبَاحْ
نَشْوَانُ مْنْ طُلُولْ
2. It sends with pollen
Minds refined and polished
٢. أَرْسَلَ بِالأَقَاحْ
مُهَذَّبَ الْعُقُولْ
3. The winds spread through it
The features of the Messenger
٣. تَرْوِي بِهِ الرِّيَاحْ
شَمَائِلَ الرَّسُولْ
4. It teaches the doctor
How to properly cure
٤. يُعَلِّمُ الطَّبِيبْ
كَيْفِيّةَ الْعِلاَجْ
5. As its branches soothe
Ill moods and temper
٥. إِذْ نَشْرُهُ مُذِيبْ
بُرَودَةَ الْمِزَاجْ
6. So the weak rejoice
When it is described
٦. فَيَنْثَنِي الْبَلِيدْ
فِي وَصْفِهِ يَقُولْ
7. It delights the frigid soul
And defeats the stubborn
٧. مَا يُطْرِبُ الْجَلِيدْ
وَيَخْصِمُ الْعَذُولْ
8. It cures the revered one
Of phlegm and melancholy
٨. وَيُبْرِئُ الْعَمِيدْ
ذَا السِّلِّ وَالذُّبُولْ
9. The staff informed us
In the context of need
٩. أَنْبَأَنَا الْقَضِيبْ
فِي ضِمْنِ الاِحْتِيَاجْ
10. That worldly comforts
Await those who abandon contention
١٠. أَنَّ الدُّنَى تَطِيبْ
لِتَارِكِ اللُّجَاجْ
11. And those who pass around
Cups of lesson and consideration
١١. وَلِلَّذِي يُدِيرْ
كُؤُوسَ الاِعْتِبَارْ
12. In the garden of the intimate
Proof of poverty
١٢. فِي رَوْضَةِ النَّضِيرْ
بُرْهَانُ الاِفْتِقَارْ
13. The insightful know it
Like the sun in broad daylight
١٣. يَعْلَمُهُ الْبَصِيرْ
كَالشَّمْسِ فِي النَّهَارْ
14. When a desert is seen
In dire need of rain
١٤. بَيْنَ يُرَى جَدِيبْ
فِي شِدَّةِ احْتِيَاجْ
15. It becomes fertile
In garments of joy
١٥. إِذَا بِهِ خَصِيبْ
فِي حُلَلِ ايْتِهَاجْ