Feedback

The phantom of Abula came to me in a dream

ุฃุชุงู†ูŠ ุทูŠู ุนุจู„ุฉ ููŠ ุงู„ู…ู†ุงู…

1. The phantom of Abula came to me in a dream
She kissed me thrice through her veil

ูก. ุฃูŽุชุงู†ูŠ ุทูŽูŠูู ุนูŽุจู„ูŽุฉูŽ ููŠ ุงู„ู…ูŽู†ุงู…ู
ููŽู‚ูŽุจูŽู‘ู„ูŽู†ูŠ ุซูŽู„ุงุซุงู‹ ููŠ ุงู„ู„ูŽุซุงู…ู

2. And bid me farewell, leaving behind a blaze
I conceal, yet it rages within my bones

ูข. ูˆูŽูˆูŽุฏูŽู‘ุนูŽู†ูŠ ููŽุฃูŽูˆุฏูŽุนูŽู†ูŠ ู„ูŽู‡ูŠุจุงู‹
ุฃูุณูŽุชูู‘ุฑูู‡ู ูˆูŽูŠูŽุดุนูู„ู ููŠ ุนูุธุงู…ูŠ

3. Were it not that I seclude myself
And quench with tears ardourโ€™s ember

ูฃ. ูˆูŽู„ูŽูˆู„ุง ุฃูŽู†ูŽู‘ู†ูŠ ุฃูŽุฎู„ูˆ ุจูู†ูŽูุณูŠ
ูˆูŽุฃูุทููุฆู ุจูุงู„ุฏูู…ูˆุนู ุฌูŽูˆู‰ ุบูŽุฑุงู…ูŠ

4. I would have died of sorrow. How I complain that
I envy you, O full moon of perfection

ูค. ู„ูŽู…ูุชู ุฃูŽุณู‰ู‹ ูˆูŽูƒูŽู… ุฃูŽุดูƒูˆ ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŠ
ุฃูŽุบุงุฑู ุนูŽู„ูŽูŠูƒู ูŠุง ุจูŽุฏุฑูŽ ุงู„ุชูŽู…ุงู…ู

5. O daughter of Malik, how do I console myself
When your love dates back to my infancy?

ูฅ. ุฃูŽูŠุง ุงูุจู†ูŽุฉูŽ ู…ุงู„ููƒู ูƒูŽูŠููŽ ุงู„ุชูŽุณูŽู„ู‘ูŠ
ูˆูŽุนูŽู‡ุฏู ู‡ูŽูˆุงูƒู ู…ูู† ุนูŽู‡ุฏู ุงู„ููุทุงู…ู

6. How can I ever draw near you
When lions encircle your abode?

ูฆ. ูˆูŽูƒูŽูŠููŽ ุฃูŽุฑูˆู…ู ู…ูู†ูƒู ุงู„ู‚ูุฑุจูŽ ูŠูŽูˆู…ุงู‹
ูˆูŽุญูŽูˆู„ูŽ ุฎูุจุงูƒู ุขุณุงุฏู ุงู„ุฃูŽุฌุงู…ู

7. By your love! I heal not my heart
Except with patience, O daughter of nobles

ูง. ูˆูŽุญูŽู‚ูู‘ ู‡ูŽูˆุงูƒู ู„ุง ุฏุงูˆูŽูŠุชู ู‚ูŽู„ุจูŠ
ุจูุบูŽูŠุฑู ุงู„ุตูŽุจุฑู ูŠุง ุจูู†ุชูŽ ุงู„ูƒูุฑุงู…ู

8. Until I scale the heights of glory
By spearโ€™s stab or swordโ€™s strike

ูจ. ุฅูู„ู‰ ุฃูŽู† ุฃูŽุฑุชูŽู‚ูŠ ุฏูŽุฑูŽุฌูŽ ุงู„ู…ูŽุนุงู„ูŠ
ุจูุทูŽุนู†ู ุงู„ุฑูู…ุญู ุฃูŽูˆ ุถูŽุฑุจู ุงู„ุญูุณุงู…ู

9. I am the slave you have heard of
I shepherded the beauty of my people since infancy

ูฉ. ุฃูŽู†ุง ุงู„ุนูŽุจุฏู ุงู„ูŽู‘ุฐูŠ ุฎูุจูู‘ุฑุชู ุนูŽู†ู‡ู
ุฑูŽุนูŽูŠุชู ุฌูู…ุงู„ูŽ ู‚ูŽูˆู…ูŠ ู…ูู† ููุทุงู…ูŠ

10. I wander from morn till sunset
And slumber amidst the tentโ€™s folds

ูกู . ุฃูŽุฑูˆุญู ู…ูู†ูŽ ุงู„ุตูŽุจุงุญู ุฅูู„ู‰ ู…ูŽุบูŠุจู
ูˆูŽุฃูŽุฑู‚ูุฏู ุจูŽูŠู†ูŽ ุฃูŽุทู†ุงุจู ุงู„ุฎููŠุงู…ู

11. I humble myself before Abula, so enraptured
Making her the sum of my world

ูกูก. ุฃูŽุฐูู„ูู‘ ู„ูุนูŽุจู„ูŽุฉู ู…ูู† ููŽุฑุทู ูˆูŽุฌุฏูŠ
ูˆูŽุฃูŽุฌุนูŽู„ูู‡ุง ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฏูู†ูŠุง ุงูู‡ุชูู…ุงู…ูŠ

12. And I obey the orders of her father
For love reigns over me, holding my reins

ูกูข. ูˆูŽุฃูŽู…ุชูŽุซูู„ู ุงู„ุฃูŽูˆุงู…ูุฑูŽ ู…ูู† ุฃูŽุจูŠู‡ุง
ูˆูŽู‚ูŽุฏ ู…ูŽู„ูŽูƒูŽ ุงู„ู‡ูŽูˆู‰ ู…ูู†ู‘ูŠ ุฒูู…ุงู…ูŠ

13. I accept her love, willingly or not
Will I have her before death?

ูกูฃ. ุฑูŽุถูŠุชู ุจูุญูุจูู‘ู‡ุง ุทูŽูˆุนุงู‹ ูˆูŽูƒูŽุฑู‡ุงู‹
ููŽู‡ูŽู„ ุฃูŽุญุธู‰ ุจูู‡ุง ู‚ูŽุจู„ูŽ ุงู„ุญูู…ุงู…ู

14. If she disdains my complexion, it is my pride
For I am a knight of Hamโ€™s lineage

ูกูค. ูˆูŽุฅูู† ุนุงุจูŽุช ุณูŽูˆุงุฏูŠ ููŽู‡ูˆูŽ ููŽุฎุฑูŠ
ู„ูุฃูŽู†ู‘ูŠ ูุงุฑูุณูŒ ู…ูู† ู†ูŽุณู„ู ุญุงู…ู

15. In my heart stronger than bastions
My fame like muskโ€™s scent that slumbers

ูกูฅ. ูˆูŽู„ูŠ ู‚ูŽู„ุจูŒ ุฃูŽุดูŽุฏูู‘ ู…ูู†ูŽ ุงู„ุฑูŽูˆุงุณูŠ
ูˆูŽุฐููƒุฑูŠ ู…ูุซู„ู ุนูŽุฑูู ุงู„ู…ูุณูƒู ู†ุงู…ูŠ

16. Of my wonders, I subdue lions by might
And prey on beasts of prey like eagles

ูกูฆ. ูˆูŽู…ูู† ุนูŽุฌูŽุจูŠ ุฃูŽุตูŠุฏู ุงู„ุฃูุณุฏูŽ ู‚ูŽู‡ุฑุงู‹
ูˆูŽุฃูŽูุชูŽุฑูุณู ุงู„ุถูŽูˆุงุฑูŠ ูƒูŽุงู„ู‡ูŽูˆุงู…ู

17. Yet Abulaโ€™s gazelle entraps me and transcends
Me, outdoing my ardour and perfection

ูกูง. ูˆูŽุชูŽู‚ู†ูุตูู†ูŠ ุธูุจุง ุงู„ุณูŽุนุฏููŠ ูˆูŽุชูŽุณุทูˆ
ุนูŽู„ูŽูŠูŽู‘ ู…ูŽู‡ุง ุงู„ุดูŽุฑูŽุจูŽู‘ุฉู ูˆูŽุงู„ุฎูุฒุงู…ู

18. By your father! I cannot forget her love
Even if it grinds my bones to dust

ูกูจ. ู„ูŽุนูŽู…ุฑู ุฃูŽุจูŠูƒูŽ ู„ุง ุฃูŽุณู„ูˆ ู‡ูŽูˆุงู‡ุง
ูˆูŽู„ูŽูˆ ุทูŽุญูŽู†ูŽุช ู…ูŽุญูŽุจูŽู‘ุชูู‡ุง ุนูุธุงู…ูŠ

19. Upon you O Ubayla each day
Greetings, in peace, in peace

ูกูฉ. ุนูŽู„ูŽูŠูƒู ุฃูŽูŠุง ุนูุจูŽูŠู„ูŽุฉู ูƒูู„ูŽู‘ ูŠูŽูˆู…ู
ุณูŽู„ุงู…ูŒ ููŠ ุณูŽู„ุงู…ู ููŠ ุณูŽู„ุงู…ู