1. I yearned for those who left me behind
And the spotted raven flew between us
١. ظَعَنَ الَّذينَ فَراقَهُم أَتَوَقَّعُ
وَجَرى بِبَينِهِمُ الغُرابُ الأَبقَعُ
2. Its wings scorched as if the cheeks of its head
Were live coals, burning with news
٢. حَرِقُ الجَناحِ كَأَنَّ لِحيَي رَأسِهِ
جَلَمانِ بِالأَخبارِ هَشَّ مولَعُ
3. So I deterred it from nesting
Ever again, leaving it a lone mourner
٣. فَزَجَرتُهُ أَلّا يُفَرِّخَ عُشُّهُ
أَبَداً وَيُصبِحَ واحِداً يَتَفَجَّعُ
4. Indeed, those whose loss you lamented to me
Kept me up all night, tormenting me
٤. إِنَّ الَّذينَ نَعَيتَ لي بِفِراقِهِم
هُم أَسهَروا لَيلي التَمامَ فَأَوجَعوا
5. And a windswept she-camel, slackened,
On which bold riders mount covered up
٥. وَمُغيرَةٍ شَعواءَ ذاتِ أَشِلَّةٍ
فيها الفَوارِسُ حاسِرٌ وَمُقَنَّعُ
6. So I deterred her from women of Aamir
Whose thighs seem like palm trunks
٦. فَزَجَرتُها عَن نِسوَةٍ مِن عامِرٍ
أَفخاذُهُنَّ كَأَنَّهُنَّ الخَروَعُ
7. And I knew that if death comes for me
Fleeing faster won't save me from it
٧. وَعَرَفتُ أَنَّ مَنِيَّتي إِن تَأتِني
لا يُنجِني مِنها الفِرارُ الأَسرَعُ
8. So I waited patiently, knowing this, free
While the coward's soul peeks out furtively
٨. فَصَبَرتُ عارِفَةً لِذَلِكَ حُرَّةً
تَرسو إِذا نَفسُ الجَبانِ تَطَلَّعُ